RESULÜ - превод на Български

неговият пратеник
resulü
elçisinin kendilerine

Примери за използване на Resulü на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Resulünden insanlara şunu ilan edin ki:“ Allah da, Resulü de müşriklerden beridir. Şayet şirkten tövbe edip tevhide yönelirseniz bu, elbette sizin için daha hayırlı olur.
от Неговия Пратеник към хората в деня на най-голямото поклонение хадж, че Аллах е непричастен към съдружаващите, а също- Неговият Пратеник.
Allah ve Resulü herhangi bir meselede hüküm bildirdikten sonra,
И когато Аллах, и Неговият Пратеник, отсъди някакво дело, нито вярващ,
Allah bize lütfundan verecektir; resulü de.
ще ни дари Аллах от Своята благодат, и Неговият Пратеник.
Biz, Allah ın resulü Meryem oğlu İsa Mesih i öldürdük'' demeleri yüzünden. Oysaki onu öldürmediler, onu asmadılar da; sadece o onlara benzer gösterildi.
И изричаха:“ Ние убихме Месията Иса, сина на Мариам, пратеника на Аллах.”- но не го убиха и не го разпнаха, а само им бе оприличен.
Allah a inanın, Resulü ile beraber cihad edin'' diye bir sure indirildiği zaman, onlardan servet sahibi olanlar, senden izin istediler ve: Bizi bırak( evlerinde) oturanlarla beraber olalım, dediler.
И когато бе низпослана сура:“ Повярвайте в Аллах и се борете заедно с Неговия Пратеник!”, хората с богатство измежду им поискаха от теб разрешение и рекоха:“ Остави ни да сме със седящите!”.
Allah a iman edin ve Resulü ile birlikte cihada gidin.''
И когато бе низпослана сура:“ Повярвайте в Аллах и се борете заедно с Неговия Пратеник!”, хората с богатство измежду им поискаха от теб разрешение
Allah a iman edin ve Resulü ile birlikte cihada gidin.” diye bir sûre indiği zaman,
И когато бе низпослана сура:“ Повярвайте в Аллах и се борете заедно с Неговия Пратеник!”, хората с богатство измежду им поискаха от теб разрешение
Ve:'' Biz, Allah ın Resulü Meryem oğlu Mesih İsa yı gerçekten öldürdük'' demeleri nedeniyle de( onlara böyle bir ceza verdik.) Oysa onu öldürmediler ve onu asmadılar.
И изричаха:“ Ние убихме Месията Иса, сина на Мариам, пратеника на Аллах.”- но не го убиха и не го разпнаха, а само им бе оприличен.
Eğer onlar Allah ve Resulünün kendilerine verdiğine razı olup,'' Allah bize yeter, yakında bize Allah da lütfundan verecek, Resulü de. Biz yalnız Allah a rağbet edenleriz'' deselerdi( daha iyi olurdu).
А ако ли да бяха доволни от това, което им дари Аллах, и Неговият Пратеник, и кажеха:“ Достатъчен ни е Аллах, ще ни дари Аллах от Своята благодат, и Неговият Пратеник… Към Аллах се стремим.”.
Meryem in oğlu Mesih Îsâ sadece Allah ın resulü, Meryeme ulaştırdığı kelimesidir.
говорете за Аллах само истината! Месията Иса, синът на Мариам, е само пратеник на Аллах и Негово Слово, което Той извести на Мариам.
Hani bir vakit Mûsa kendi milletine“ Ey benim milletim!” demişti,“ Benim Allah ın Resulü olduğumu bildiğiniz halde niçin bana böyle eziyet ediyorsunuz?”.
И рече Муса на своя народ:“ О, народе мой, защо ме огорчавате, след като вече узнахте, че аз съм пратеник на Аллах при вас?”.
Allahın Resûlü kadınla¸tırıcı bu tür uygulamaları yasaklamı¸.
Пратеника на Аллах прокле този, който прави това”.
Allah ın Resulünü incitenlere acıklı bir azap vardır.
А за онези, които обиждат Пратеника на Аллах, за тях има болезнено мъчение.
Allahın Resûlü Hz Muhammed.
Пратеника на Аллах Мохамед С.
De ki:'' Onlar Allah ve Resul içindir.
Мухаммад:“ Придобитото е на Аллах и на Пратеника.
De ki, ganimetlerin taksimi Allah a ve Resulüne aittir.
Мухаммад:“ Придобитото е на Аллах и на Пратеника.
Biz senden önce de resuller gönderdik, onlara da eşler ve evlatlar verdik.
И изпратихме пратеници преди теб, и им отредихме съпруги и потомство.
Allah, meleklerden de resuller seçer, insanlardan da.
Аллах избира пратеници и сред ангелите, и сред хората.
( Resulüm) Onların( inkarcıların) sözleri seni üzmesin!
И да не те натъжават думите им!
( Resulüm!) Eğer Rabbin dileseydi,
И ако твоят Господ пожелаеше,
Резултати: 43, Време: 0.0159

Resulü на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български