SÖYLESEYDIN - превод на Български

беше казал
söylemişti
demişti
anlatsaydın
бяхте казали
söyleseydiniz
deseydiniz
беше казала
söyleseydin
demiştin
anlatsaydı

Примери за използване на Söyleseydin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lezbiyen olduğumu söyleseydin daha iyiydi.
Можеше да кажеш, че съм лесбийка.
Bunu bana bir yıl önce söyleseydin Virginia ya da Tenesseede tuzak derdim.
Ако ми го кажеше преди година, във Вирджиния или Тенеси, бих заподозрял засада.
Siobhan bana söyleseydin sigorta talebinde bulunurdum.
Шиван, трябваше да ми кажеш. Щях да заведа застрахователна претенция.
Bize söyleseydin!
Трябваше да каже!
Öyle söyleseydin ya?
Защо не казахте така?
Zayıflamış mısın ne? Daha önce söyleseydin, daha zayıf bir heykel yapardım.
Що не каза по-рано, щях да посмекча.
Eğer direk doğruyu söyleseydin daha az zaman kaybederdik.
Това би било много по-лесно, ако просто ми кажеш честно, както я.
Önceden söyleseydin keşke. Neden bundan haberim yok?
Защо не ми каза?
Bana söyleseydin daha iyi olurdu Dedektif.
Ще е най-добре, ако направо ми кажеш какво става, детектив.
Adını söyleseydin bari!
Поне си кажи името!
Öyle söyleseydin ya?
Защо не каза така?
Hoşuna gittiğini söyleseydin bile daha çok anlam ifade ederdi.
Дори да кажеш, че си се забавлявал, дори така ще има повече логика.
Söyleseydin bizim tekneyi gönderirdik. Nasılsın?
Трябваше да кажеш, щяхме да ти пратим моторницата?
Bana ne aradığını söyleseydin, belki de bulman için yardımcı olabilirdim.
Mоже би, ако ми кажеш, какво търсиш, ще ти помогна да го намериш.
Söyleseydin ya.
Трябваше да кажеш.
Eğer bana neden yakıldığımı söyleseydin, Sana bunları verebilirdim.
Бих се разделили с тях, ако ми кажеш защо ме изхвърлиха.
Adını söyleseydin bari.
Поне ми кажи името си.
Söyleseydin o zaman!
Тогава го кажи!
Anneme söyleseydin ya.
Трябва да кажеш на мама.
Bana kendi kendini tedavi ettiğini söyleseydin çok daha az kafa karışıklığı yaşardık.
Ако ми беше казала, че си взимала лекарства щяхме да избегнем объркванията в момента.
Резултати: 154, Време: 0.0993

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български