SAHTE ISIM - превод на Български

фалшиво име
sahte isim
sahte ismi
sahte bir ad
псевдоним
takma ad
takma isim
sahte isim
lakap
takma ismi
bir isim
фалшиви имена
sahte isimler
sahte isim

Примери за използване на Sahte isim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir çok mesajda, sahte isim ve bir otel odası kaynaşmış.
Толкова много съобщения, в комбинация с фалшиво име и хотелска стая.
Telefonun satış belgeleri sahte isim ve adresler üzerinde düzenlenmiş.
Документите от покупката на телефона водят до фалшиви имена и адреси.
Belki otele sahte isim verdi.
Вероятно се е представила под фалшиво име.
İmza için sahte isim kullanmış.
Подписал се е с фалшиво име.
Rahibe sahte isim verdin.
Даде погрешно име на свещеника.
Robert J. Thorne sahte isim olmalı.
Името Робърт Дж. Торн е фалшиво име.
Sahte isim altında bir komisyon hesabı açtı.
Открила е сметка под фалшиво име, попълва данъчни декларации
Biri sahte isim kullanmış ve son ziyareti, Arlenee kardeşin öldü denilen günle aynı.
Един от тях е използвал псевдоним. Посетил го е в деня, в който са казали на Арлийн, че брат й е мъртъв.
Ve asla bulamazsın çünkü sahte isim kullanıyorum. Kendi hayatımla ilgili birçok ufak detayı değiştiriyorum.
И няма да разбереш, защото използвам фалшиво име и променям много малки детайли от живота ми.
Ya birinden saklanmak için sahte isim kullanıyorsa, hapse yolladığı birinden?
Ами ако използва фалшиво име, само защото се крие от някой? Някой, който е пратил в затвора?
Bu da onun da sahte isim olduğunu akla getiriyor.
което ме навежда на мисълта, че и то е псевдоним.
Birkaç sahte isim kullanırdı. En bilineni Joseph Pietri, namı diğer'' Koca Joe''.
Има няколко фалшиви имена, най-известен с Жозеф Пиетри,"Големия Джо".
geçmişini araştırdım ve sahte isim kullanıyor olmalı çünkü hakkında hiçbir şey bulamadım.
изглежда ползва фалшиво име, защото не излезе нищо.
Adam sahte isim kullanarak ödemiş ama bir eşkal aldım. Bir de Doktor Strange tişörtü giyiyormuş.
Ползвал фалшиво име, но имам описание, а и е носил фланелка на д-р Стрейндж.
güvenlik nedenlerinden dolayı sahte isim kullanmış.
Използвал фалшиво име, от съображения за сигурност.
Sahte isim söylememi ve ertesi gün 13:00te tarih binasının bodrumunda onunla buluşmamı söyledi.
Попита ме за фалшиво име и… каза да се срещнем на другия ден в мазето на историческата сграда в 13:00.
Sipariş vermek için sahte isim kullanmak veya bilinen geçersiz kredi kartı kullanmak bir suçtur.
Това е нарушение на закона, за да направите запитване в фалшиво име или с невалидна кредитна карта.
Kendinizi başka bir kişi yerine tanıtmamanız, sahte isim veya kullanmaya yetkili olmadığınız isim kullanmamanız, sahte kimlik
Вие не трябва да се представяте за друг човек или да използвате фалшиво име, или такова, което нямате право да използвате, а също да създавате фалшива самоличност
Sahte isimle verdim.
Аз използувах фалшиво име.
Neden bana sahte isimle geldiler ki?
Защо са ми казали фалшиви имена?
Резултати: 68, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български