SENARYOLAR - превод на Български

сценарии
senaryo
film
сценарий
senaryo
film
скриптовете

Примери за използване на Senaryolar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tamamen oluşmuş fikirler, senaryolar, karakterler.
Напълно оформени идеи, сюжет, герои.
Bir aktör olarak, senaryolar alırım ve senaryoyu takip etmek,
Като актьор получавам сценарии и моята работа е да се придържам към тях,
Öngörülen bazı senaryolar daha çok bilim kurgu olabilir ama diğerleri rahatsız edecek derecede gerçek olabilir.
Някои сценарии които бяха видяни биха могли да са научна фантастика, но други биха могли да са обезпокоително истински.
Bu bir poşet, artık taşımak zorunda olduğum tüm senaryolar için ve stüdyo soğuk olduğu için
Тази чанта е за сценариите, които сега трябва да нося, а нося пуловер,
Bunlar 2020 civarında olacak senaryolar, ama kulağa geldiği kadar futuristik değil.
Това са сценарии за около 2020 година. но не са чак толкова футуристични, колкото звучат.
Seksi olduğumu düşünüyorsun ayrıca aptal aktrislerin sadece aptal senaryolar verdiğini düşünüyorsun ama bu aptal
Мислиш, че съм секси и освен това мислиш, че тъпата актриса ти дава тъп сценарий, но той не е тъп
Eğer olsaydı neler olacağı hakkında senaryolar kurmaya devam edebilirdim ama sonunda anladım ki yapabileceğim.
Мога да тичам сценариите за случилото се всичко, което искам, но… аз най-накрая просто осъзнах, че е просто нищо.
En azından, aile sorumlulukları olan kişiler için olduğu gibi, diğer senaryolar için geliştirdiğimiz esneklik politikalarını ve stratejilerini uygulamak zorundayız.
Най-малкото, трябва да прилагаме политиките за гъвкавост и стратегиите, които сме разработили за други сценарии, като например за хората със семейни задължения.
Bu gibi senaryolar bize, düşmanın taktik yetenekleri hakkında… bilinen incelemelerden çok daha fazla şey söyleyebilir.
Сценарий като този, може да ни каже много за тактическите способности на враговете. Много повече, от това което можем да научим от стандартните анализи.
Eminim tüm olası senaryolara karşı bir planın vardır ama tahmin edemediğin senaryolar senin aleyhine olanlar, Luther. Benim burada oluşum gibi.
Уверен съм, имате ли план за всеки възможен сценарий, но е сценариите не можете да си представите че те ухапе по задника, Лутер, харесват ми тук.
harekete geçene dek kafasında senaryolar oluşturuyor, sonra da bir fırsat bekliyor.
разиграва различни сценарии в главата си докато трябва да действа и точно тогава търси някаква възможност.
Ama her zaman, bazı alışılmadık olaylar gerçekleşir… ve birden bire… en iyi senaryolar gerçekleşebilir.
Но понякога се сключва нещо изключително. И изведнъж… най-добрия сценарий изглежда възможен.
Belgrad son aylarda, hepsi de Kosova üzerinde bir şekilde egemenliğin sürdürülmesi ve eyalete ciddi ölçüde özerklik tanınmasını amaçlayan çeşitli senaryolar öne sürdü.
Белград предложи различни сценарии през миналите месеци, всичките с цел да запази някаква форма на суверенитет над Косово, като в същото време на провинцията се предостави достатъчна автономия.
bütün olası senaryolar üzerinde çalıştık ve buna çok iyi hazırlandık.
сме проучили всеки възможен сценарий, и ние сме подготвени за него.
Milli marş dışında, Mihalkov çok sayıda hiciv oyunu yazdı ve birkaç Sovyet komedisine senaryolar hazırladı.
Освен националния химн Михалков написва и голям брой сатирични пиеси и сценарии за няколко съветски комедии.
Ve bu insanların yeni yerler meydana getirmesi, nihai yardım şeklimiz ahkam kesme veya senaryolar uydurma değildi yalnızca hemen yardım etmekti.
И че като хора, които създават места, най-добрият начин да помогнем не е да говорим надуто или да скалъпваме сценарии, а да помогнем веднага.
ben oturup… bunun gibi karmaşık senaryolar üretmeye başlıyorum.
започвам да си измислям тези заплетени сценарии.
obje-bazlı senaryolar tasarlıyorlar.
по-скоро проектират сценарии, базирани върху обекти.
Size pek öyle gelmeyebilir… ama bazı senaryolar okuyup ajansıma yeniden sektöre döndüğümü bildirmek için aradım.
Може и да не звучи много, но прочетох малко от сценария и звъннах на агента ми, за да му кажа, че се връщам в играта.
Su veya bu farkli yapilabilirdi diye farkli senaryolar gelistirmek her zaman mumkun.
Винаги може да се нахвърля различен сценарий, при който е възможно нещо да е било направено различно.
Резултати: 82, Време: 0.0407

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български