Примери за използване на Senin paran на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bu da senin paran.
Evet, her ne kadarsa işte eksi senin paran.
Hayır, hayır, hayır, senin paran burda geçmez.
İstemiyorum. O senin paran.
Ama bu senin hayatın başkan ve senin paran.
Yapma Gracie, o senin paran.
Bu senin paran.
Bu senin paran olacak.
Senin paran, senin işin.
Senin paran oldugunu biliyor mu?
Ve senin paran.
O senin paran, bizim paramız. .
Ama senin paran.
O senin paran değil.
Pekala, senin paran benim, Greene.
Bu senin paran dostum.
Bu senin paran. 500 de benim komisyonum.
Nasıl senin paran oluyor?
Senin paran burada geçmez.
Bu senin paran.