SESSIZLEŞTI - превод на Български

тихо
sessiz
sakin
kısık
sessizdir
pasifik
тишина
sessiz
huzur
sakin
sükunet
тих
sessiz
sakin
kısık
sessizdir
pasifik
тиха
sessiz
sakin
kısık
sessizdir
pasifik
замлъкна
sustu
sessizleşti
susturuldu
мълчат
sessiz
susturuluyorlar
konuşmayan
kapalı
sessizdir

Примери за използване на Sessizleşti на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Birdenbire her şey sessizleşti.
Изведнъж стана доста тихо.
Western Union gittikten sonra sessizleşti.
Много е тихо, като го няма Уестърн Юниън.
ihtiyar sessizleşti ve önündeki kuzu gerdanı itti.
старецът се умълча и отблъсна чинията с агнешко.
Zaman durdu ve sessizleşti herşey.
Беше тихо и времето спряло.
Her şey birden çok sessizleşti, değil mi?
Изведнъж всичко изглежда толкова спокойно, нали?
Şimdi birden kilise gibi sessizleşti.
А сега е тихо като църква.
Bittiğinde, her şey sessizleşti.
И като свърши нещо, да мълчи.
Sen gittikten son, çok sessizleşti.
Много е тихо, откакто ти замина.
Sonra annem sessizleşti.
И после мама замълча.
Babamın vefatından beri ev sessizleşti.
Вкъщи е тихо откакто татко умря.
Gece derinleşti ve her şey sessizleşti.
Нощта настъпва и всичко притихва.
Sen yokken ev çok sessizleşti.
Ужасно тихо е, когато те няма в къщи.
Ondan sonra kasaba iyice sessizleşti.
След това градът си отиде безшумно.
Keman sessizleşti.
Цигулката млъкна.
Deniz sessizleşti.
Моретата се успокоиха.
Hayat birden sessizleşti.
Животът изведнъж притихна.
Dedi. Oda sessizleşti ve bir kadın'' Asla olamaz, bizim tarihimizle insanların sistematik bir şekilde ölümüne asla izin veremeyiz.
И в стаята стана много тихо, и една жена каза"Няма начин с нашата история ние някога да се замесим в системно убиване на човешки същества.
Kardeşin sessizce parasını alacak ve Portekize dönecek.
Сестра ти ще си вземе парите И спокойно ще се прибере у дома.
Geri kalan ömrünü sessizlik içinde geçirebilirsin sanırım.
Предполагам, че можеш да прекараш останалата част от живота си в мълчание.
Sessiz ortak!
Тихият партньор!
Резултати: 47, Време: 0.0639

Sessizleşti на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български