SIGARAYI - превод на Български

цигарите
sigara
bir puro
да пушите
sigara içmeyi
sigara
içerken
tüttürmek
пушенето
sigara
içmek
tüttürmek
тютюнопушенето
sigara
sigara içmek
tütün kullanımı
отказал
reddetti
demem
bıraktığını
vazgeçti
geri çevirmem
vaz
reddedince
цигарата
sigara
bir puro
цигара
sigara
bir puro
да пуша
sigara içmeyi
sigara
içerken
tüttürmek
цигари
sigara
bir puro
да пушат
sigara içmeyi
sigara
içerken
tüttürmek
да пуши
sigara içmeyi
sigara
içerken
tüttürmek

Примери за използване на Sigarayı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sigarayı bırakmak için pek çok farklı yol bulunmaktadır.
Има много различни начини за спиране на тютюнопушенето.
Evet, ayrıca'' Elma ye, meditasyon yap sigarayı bırak'' da var.
Даа, също"Яж ябълки, медитирай, остави цигарите.".
Elektronik sigarayı da yasakladı.
ЕК ще забранява и електронните цигари.
Esrarlı sigarayı içiyorum ben. Kim çekiyormuş? Çekici misin sen?
Аз пуша цигара, а кой пуши тревица?
Sigarayı bırakmam lazım.
Трябва да спра да пуша.
Sigarayı söndür, Iütfen.
Изгаси цигарата, моля.
Aynı zamanda sigarayı bırakmak için ne yapabileceğinize ilişkin bazı tavsiyeleri bulabilirsiniz.
Можете също да намерите много съвети тук, за да спрете да пушите.
R sigarayı seviyor.
R обича пушенето.
Tedavinin ilk ve en önemli basamağını ise sigarayı bırakmak oluşturuyor.
Първата и най-важна стъпка при лечението е спиране на тютюнопушенето.
Bugüne dek sigara içen insanların yarısı sigarayı bıraktı.
Половината от всички хора, които някога са пушили, са спрели цигарите.
Ayetullah kadınlara sigarayı yasaklamamış mıydı?
Аятолахът не забрани ли на жените да пушат?
Sigarayı kast etmiyorum.
Нямам предвид цигари.
O sigarayı yakmış olsaydın, şimdi burada olmazdın.
Ако бяхте запалили онази цигара, нямаше да сте тука в момента.
Sigarayı bıraktığımdan beri bir mahkum gibi yiyorum.
Откакто спрях да пуша ям като затворник.
Madem ikinizin hoşuna gitmiyor bu sigarayı gidip başka bir yerde bitireyim.
Ще си допуша цигарата другаде, щом като и на двамата не ви харесва.
Sigarayı bıraksanız bile, nikotinin etkisi yıllar boyunca sürecektir.
Ако някой спре пушенето, действието на никотина ще продължи години.
Sigarayı bıraktıktan sonra… Bakın vücudunuzda neler değişiyor!
Вижте какво се случва с тялото ви, когато спрете да пушите!
uyuşturucu alma sigarayı bırak ve sebze ye.
спрях цигарите, и ям зеленчуци.
Bir arkadaşım sigarayı o kadar çok severdi ki, saati gece yarısına kurardı.
Един толкова обичаше да пуши, че си навиваше будилника нощем.
Açılmamış bir paket sigarayı ve çakmağı çöpe attı.
Той току-що изхвърли неотворен пакет цигари и запалка.
Резултати: 429, Време: 0.0691

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български