SONLAR - превод на Български

край
son
sonunda
bitirmek
bitti
ucu
bitiş
sonlar
sonun
kenarı
завършеци
son
bir son
bir sonuç
sonlar
bitiriş
краят
son
sonunda
bitirmek
bitti
ucu
bitiş
sonlar
sonun
kenarı
завършек
son
bir son
bir sonuç
sonlar
bitiriş

Примери за използване на Sonlar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şarkılar, şiirler, özdeyişler, sonlar.
Песните, стиховете, цитатите, завършеците.
Sonlar hep trajik bir aldanma ya da aldatmayla biter.
Явно винаги завършват трагично като плетеница от лъжи и предателство.
Sonlar ilk olacak.''.
Последните ще бъдат първи.".
Sonlar hüznün başlangıcıdır.
Краят е най-тъжната част.
Sonlar zor oluyor.
Краят е кофти нещо.
Tüm sonlar bir başlangıçtır.
Всеки край е едно начало.
Benim işimde mutlu sonlar yok.
няма щастливи развръзки в моята сфера на работа.
Klavyesi olan herkes bir başlangıç yazabilir ama sonlar imkansızdır.
Всяка маймуна с клавиатура може да напише начало но краят е невъзможно нещо.
iyi gitmediğinde daha sonra, alternatif sonlar bulabilirler.
такъв не намери друг изход организира… алтернативен край.
mutlu sonlar!
щастливи завършеци!
January( Ocak) ayı adını sonlar ve başlangıçların patronu ve koruyucusu olan iki yüzlü Tanrı Janustan almış.
Януари взима името си от Янус, покровител и защитник на началото и краят. Бог с две лица.
Çünkü Mutlu Sonlar hiç kimsenin ayık olması ve aydınlığa ulaşması için uygun bir yer değil de ondan.
Защото"Щастлив завършек" не е място за нечия трезвеност или просветление.
Sonundan başlayan bir hikâye size garip gelebilir ama bütün sonlar aynı zamanda bir başlangıç değil midir?
Може да си помислите, че е странно да започнеш история откъм края й. Но всички краища са също и ново начало?
Yani… eğer peşinde olduğun mutlu sonlarsa, başka bir yere bak.
Виж… ако търсищ щастлив край, търси на друго място.
Güzel ve etkileyici bir sonla.
С много размахвания и голям завършек.
Milletin kafasını uçuruyorsa nasıl mutlu sonla bitebilir?
Ако тя beheads хора, как може да го щастлив край?
Televizyonla birlikte şiddet, mutlu sonla biter hale gelmiştir.
Отчаяни съпруги" приключи телевизионния си живот с щастлив край.
Büyük uğraşlardan sonra bu da mutlu sonla biter.
След като голям бой, така че е щастлив край.
Bana bak, mutlu sonla ilgili her şey… sadece bir yalan.
Виж, всички приказки за щастлив край са просто лъжи.
Modanın ötesinde de, siyah sonla, ölümle ve vahşilik ile ilişkilendirilir.
Извън модата, черното се свързва с края, смъртта и жестокостта.
Резултати: 43, Време: 0.0589

Sonlar на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български