SUÇLAR - превод на Български

престъпност
suç
suçla
обвинява
suçluyor
suçlar
ще обвини
suçlayacak
suçlar
suçlayacağını
sorumlu tutacaktır
винят
suçluyor
suçlarlar
обвинения
suçlamalar
iddialar
suç
ithamlar
dava
криминални
suç
cinayet
suçlu
cezai
adli
ceza
kriminal
polisiye
sabıka
престъпници
suçlu
suçluyuz
haydut
caniler
sabıkalı

Примери за използване на Suçlar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
babamız beni suçlar.
татко ще обвини МЕН за това.
Bu yüzden de onları suçlar gibi davranmayalım.
И да не бъдат третирани като престъпници.
Yani onlar da seni suçlar mıydılar?
И те също те винят, така ли?
Ulusal Kaşifler Topluluğu, sahte iskelet yapmaktan dolayı Muntzı suçlar.
Обществото на националните изследователи го обвинява в подправяне на скелета.
Eminim her zamanki gibi beni suçlar.
Ще обвини мен, както винаги.
Onun için uydurduğu suçlar, cumhuriyete karşı yapılmış suçlar..
Престъпленията, които е направил за нея, те са престъпления срещу Републиката.
Bu suçların hepsi“ ahlaki suçlar” sayılıyor.
Извършителите на тези престъпления се наричат"морални престъпници".
Normalde sıradan bir kadın, kocası dışındaki herkesi suçlar.
Обикновено една жена обвинява всеки друг на света, но не и съпруга си.
Ölürse Lore seni suçlar!
Ако умре, Лор ще обвини теб!
Ama suçlar sonuçta, değil mi?
Но въпреки това е престъпление, нали?
Eski Yugoslavya cumhurbaşkanı ile suçlar arasında bağlantı kuran önemli bir ifade çöpe atıldı.
Не бяха допуснати важни показания, които свързват бившия югославски президент с престъпленията.
Sadece suçlar azalmadı.
Пък и престъпността не намаляла.
Ve büyük suçlar birimiyle temasa geçip benzer soygunlar olmuş mu öğrenelim.
Това е тежко престъпление, разбери дали е имало подобен обир.
Seni suçladığım suçlar hakkında bana gerçeği söylüyorsun.
Ти ми разказа истината за престъпленията, за които те хванах.
Karşıt Suçlar Birimi seni aklayıncaya kadar bekleyeceksin.
Докато Контра престъпление не те оневини стой мирен.
Büyük jüri suçlar; bunların bütün yaptığı bu,
Съдебните заседатели обвиняват; това е което правят,
Siber Suçlar büyük bir dava üzerinde çalışıyor.
Кибер Престъпността работи по голям случай.
Shadowloo tarafından işlenen suçlar, her yıl durmadan artıyor.
Престъпленията извършвани от"Шадолуу" се увеличават… с всяка изминала година.
Çünkü mağdursuz suçlar da suçtur..
Престъплението без жертви си е престъпление..
Ama Karşıt Suçlar Birimi durumunu açıklığa kavuşturana kadar, otur oturduğun yerde.
Но докато Контра Престъпление те изчисти, си седни на задника.
Резултати: 479, Време: 0.0446

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български