TEDBIRLERIN - превод на Български

мерки
önlemler
tedbirler
ölçü
adımlar
alındığından
мерките
tedbirleri
önlemleri
ölçülerini

Примери за използване на Tedbirlerin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ancak TMKnın terörü durdurma yönünde siyasi irade eksikliği tespit etmesi halinde, Güvenlik Konseyinin riayet etmeyen ülkelerin 1373 sayılı kararın gereklerini yerine getirmelerini kararlı bir şekilde sağlamak için hangi tedbirlerin uygun olduğuna karar vermesine olanak sağlıyor.
Ако обаче КБТ констатира, че липсва политическа воля за предотвратяване на тероризма, той разрешава на Съвета за сигурност да вземе решение кои са подходящите мерки, за да се гарантира, че държавите, за които е установено, че не спазват Резолюция 1373, изпълняват нейните разпоредби.
Barroso mektubunda, mevcut gelişmelerin'' yatırımcılar arasında avronun gelişen krize tepki verme yönündeki sistemik kapasitesi hakkında büyüyen bir şüpheciliği yansıttığını'' ve geçen ay kararlaştırılan tedbirlerin'' piyasalar üzerindeki istenen etkiyi yaratmadığını'' ileri sürdü.
Барозу пише в своето писмо, че настоящите събития"отразяват нарастващия скептицизъм сред инвеститорите относно системния капацитет на еврозоната да реагира на развиващата се криза" и че мерките, съгласувани миналия месец,"не упражняват желания ефект върху пазарите".
Avrupa Veri Koruma Denetmeni Peter Hustinxin önerilen tedbirlerin'' gereksiz'' olduğu şeklindeki yorumlarıyla karşılaştılar.
заяви пред отговорни представители на министерството на обществения ред и гръцката полиция, че предложените мерки"не са необходими.".
yeni bir tampon bölge oluşturulması gibi kısa vadeli tedbirlerin PKK şiddetine son vermeyeceğini söyledi.
международни стратегически проучвания Седат Лачинер заяви, че краткосрочните мерки, като укрепването на граничните постове или създаването на нова буферна зона, няма да спрат насилието на ПКК.
verilerin korunmasına ilişkin yasa ve tedbirlerin kabulü ve çoğu belediyede yeni yerel emniyet müdürleri seçilmesi yer alıyor.
приемането на закони и мерки за защита на класифицирани материали и данни и избирането на нови началници на местната полиция в почти всички общини.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan kısıtlayıcı tedbirlerin Libyanın liderlerinden ziyade halkına zarar vereceğini savundu.
на ООН срещу Либия, когато премиерът Реджеп Тайип Ердоган заяви, че рестриктивните мерки ще навредят на либийския народ повече, отколкото на техния лидер.
vize istismarlarını önleme amaçlı tedbirlerin uygulanmasını sürdürmedeki kararlılığını dile getirdi.
изрази решимост да се продължи с прилагането на мерките, целящи предотвратяване на злоупотребите с визи.
Yunanistanın potansiyel bir ülke temerrütünü önlemek için almayı kararlaştırdıkları tedbirlerin uygulanmasını değerlendirmek üzere Pazartesi günü Atinaya geldi.
Европейската централна банка пристигна в Атина в понеделник с цел да оцени изпълнението на мерките, които Гърция се съгласи да осъществи, за да избегне евентуално преустановяване на плащанията по държавния дълг.
hükümeti meclise sele karşı aldığı tedbirlerin yanı sıra yardım faaliyetlerin için bugüne kadar harcanan kaynakları belirten bir rapor sunmaya çağırdı.
призова правителството да предостави доклад на парламента за мерките, които то е взело за възстановяване на щетите от наводненията, както и досега изразходваните средства за спасителни операции.
Yunanistanın terörle mücadele kapasitesini artırma amaçlı tedbirlerin planlamasında NATOdan yardım isteyebileceğini belirtti.
Гърция може да потърси помощта на НАТО при планиране на мерките, за да увеличи възможностите си за борба с тероризма.
vergi zamları ve diğer tedbirlerin 2010 bütçe açığını söz verilen GSYİHnın% 4ü yerine ancak% 2si kadar aşağı çekeceği sonucuna vardılar.
намаляването на премиите, повишаването на данъците и други мерки в настоящия пакет ще спомогнат за запушване на дупката в бюджета през 2010 г. само с 2% от БВП, но не и с обещаните 4%.
Hükümet, iki yıl süreyle yürürlüğe konacak yeni bir emlak vergisini de içeren tedbirlerin, krizin ilerlemesi yüzünden bu yılın ilk yedi ayında% 25 oranında genişleyen bütçe açığını kapatmak için ihtiyacı olan 2 milyar avronun toplanmasına yardım etmesini umuyor.
Правителството се надява, че мерките, включително новият данък върху имуществото, който ще бъде в сила две години, ще спомогнат за набирането на 2 милиарда евро, необходими за затваряне на бюджетната дупка, която се разшири до 25% през първите седем месеца на тази година заради задълбочаващата се рецесия.
Söz konusu güvenceler, hak ehliyetinin kullanılmasına ilişkin tedbirlerin kişinin haklarına, iradesine ve tercihlerine saygılı olmasını,
Подобни гаранции обезпечават, че мерките, отнасящи се до самостоятелно упражняване на права от хората с увреждания,
Söz konusu güvenceler hak ehliyetinin kullanımına ilişkin tedbirlerin kişinin haklarına,
Подобни гаранции обезпечават, че мерките, отнасящи се до самостоятелно упражняване на права от хората с увреждания,
Heyet başkanı,'' çok güçlü bir bütçenin'' yanı sıra planlanan vergi reformu ve yetkililerin üzerinde düşünmekte olduğu sosyal güvenlik sistemini elden geçirme amaçlı tedbirlerin cesaret verici adımlar olduğunu da sözlerine ekledi.
Джорджани каза, че"сега вече е ясно, че е необходимо повече време, за да може парламентарният процес да следва своя ход." Освен това,"много силният" бюджет, заплануваната данъчна реформа и мерките, насочени към реорганизиране на системата за социално осигуряване, които властите обмислят, са окуражаващи стъпки.
ABden, terörle mücadele tedbirlerini'' birleştirme'' çağrısı.
ЕС призовава за"съгласувани" антитерористични мерки.
O zaman tedbir aldığımızı anlar ve gururu incinebilir.
Тогава ще знае че сме взели мерки и това ще нарани чувствата й.
Önleyici tedbirlerle ilgili tavsiyeler.
Съвети за фундаментални превантивни мерки.
Bunun yanında önleyici tedbirlere de önem veriyoruz.
Взехме под внимание и превантивните мерки.
AB tarafından uygulanan tercihli ticaret tedbirlerinin süresi 31 Aralık 2010da sona erdi.
Преференциалните търговски мерки, прилагани от ЕС, изтекоха на 31 декември 2010 г.
Резултати: 54, Време: 0.0399

Tedbirlerin на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български