MEASURES in Turkish translation

['meʒəz]
['meʒəz]
önlemler
precaution
measure
action
countermeasure
prevention
precautionary
tedbirler
precaution
measure
discretion
safe
precautionary
foresight
safeguard
prudence
ölçü
measure
size
gauge
measurement
scale
metric
ölçen
measures
ölçümlerini
measurement
measuring
size
telemetry
gauge
scale
metric
ölçek
scale
measures
önlemleri
precaution
measure
action
countermeasure
prevention
precautionary
tedbirleri
precaution
measure
discretion
safe
precautionary
foresight
safeguard
prudence
önlemlerini
precaution
measure
action
countermeasure
prevention
precautionary
önlem
precaution
measure
action
countermeasure
prevention
precautionary
tedbirlerini
precaution
measure
discretion
safe
precautionary
foresight
safeguard
prudence
tedbirlerin
precaution
measure
discretion
safe
precautionary
foresight
safeguard
prudence
ölçüler
measure
size
gauge
measurement
scale
metric
ölçüleri
measure
size
gauge
measurement
scale
metric
ölçümleri
measurement
measuring
size
telemetry
gauge
scale
metric
ölçüde
measure
size
gauge
measurement
scale
metric

Examples of using Measures in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
America is the only country in the world that measures its food.
Amerika, yemeğini fitle ölçen dünyadaki tek ülke.
Dough: approximate measures, sufficient for two big cakes.
Hamur: yaklaşık ölçüler, iki büyük pasta için yeterli.
On the back are listed all security measures prescribed by law.
Arka tarafta, yasanın öngördüğü güvenlik ölçümleri… listeleniyor.
I have already taken temporary measures to minimize the damage.
Zaten zararı en aza indirmek için geçici ölçüleri aldım.
Why?- You had taken medication preventive measures against malaria?
Neden? Ve o zaman malariaya karşı koruyucu önlem almışmıydınız?
America is the only country in the world in feet! that measures its food.
Amerika, yemeğini fitle ölçen dünyadaki tek ülke.
Equal measures. Be careful.
Eşit ölçüde. Dikkat et.
It also served as Rome's treasury and its bureau of weights and measures.
Ayrıca Roma hazinesi ve ağırlıklar ve ölçüler dairesi olarak hizmet vermiştir.
We must do measures before the explosion.
Patlamadan önce ölçümleri yapmalıyız.
Equal measures. Be careful.
Eşit ölçüde. Dikkatli ol.
Legal measures will be taken against fighting and other violation of rules!
Kavga ya da başka bir kural ihlali karşı yasal ölçüler alınmıştır!
We're taking measures to keep his brain active for the next few hours.
Gelecek birkaç saatte beynini çalışır durumda tutmak için önlem alıyoruz.
For now, we keep it simple-- only dry-to-dry and wet-to-wet measures.
Şimdilik, basit tutuyoruz sadece kurudan kuruya ve ıslaktan ıslağa ölçüler.
Equal measures.
Eşit ölçüde.
Equal measures. Be careful.
Dikkat et. Eşit ölçüde.
And its bureau of weights and measures. It also served as Rome's treasury.
Ayrıca Roma hazinesi ve ağırlıklar ve ölçüler dairesi olarak hizmet vermiştir.
Be careful. Equal measures.
Dikkatli ol. Eşit ölçüde.
Equal measures. Be careful.
Dikkatli ol. Eşit ölçüde.
Sorry we had to resort to rather drastic measures, but you have been awfully persistent.
Böyle sert önlemlere başvurduğumuz için kusura bakmayın. Ama oldukça ısrarcıydınız.
Moller said some of the measures were implemented on Monday.
Möller, tedbirlerden bazılarının Pazartesi günü uygulandığını söyledi.
Results: 1520, Time: 0.0803

Top dictionary queries

English - Turkish