Примери за използване на Tenha на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Doğum yapınca avcılardan korunacağı bir yer bulma ümidiyle tenha bir yer aramaktadır.
Kaçma imkanım olmayan bu tenha yerde tıkalı kaldım.
Denizdeki bunun gibi tenha tepeler açık denizdeki boş alanlarda yaşamın gelişebileceği vahalar yaratırlar.
Tenha bir yolda yürüyen birisi adımlarını korku
Orada, çok tenha ve gölgeli bir nokta, bir yayılan beyaz
Ama, bu tenha yol üstünde zayıf göğüsleri kaba bir örtüyle örtülü sefil bir at… iki tekerlekli arabayı büyük bir güçlükle çekmekteydi.
güzel bir tenha plajda kristal su berraklığında yüzme geçirmek için.
Güneş, Samanyolu galaksisinin oldukça tenha bir bölgesindedir.
İsa onlara,'' Gelin, tek başımıza tenha bir yere gidelim de biraz dinlenin'' dedi.
Karayip kıyılarına yükselen tenha bir yanardağa çekilmiş.
Gecenin Tenhasında( 2014).
Oralar tenhadır ama huzur doludur.
Burası epey tenhadır, o yüzden bu yolu seçtik ya.
Tenhâ, ama tüm ihtiyaçlarımızı karşılar.
Avustralya tenhaları,… Sahra çölü, Nevada düzlükleri.
Zaman… yine tenhadır.
Her gece insanlar tenhalıkta kayboluyor.
Çünkü başbaşa strateji konuşuyoruz, ve bu yerin tenhalığına her zaman güvenebilirsin.
Çiftlikler tenha yerlerdir.
Biraz tenha bir cadde.