TRAFIK - превод на Български

трафик
trafik
kaçakçılığı
ticareti
задръстване
trafik
tıkanıklık
пътен
trafik
yol
araba
karayolu
otoyol
движение
hareket
trafik
dolaşımı
kımıldayın
hamleyi
hareketlenme
пътните
trafik
yol
araba
karayolu
otoyol
движението
hareket
trafik
dolaşımı
kımıldayın
hamleyi
hareketlenme
уличните
sokak
trafik
ankesörlü
пътнотранспортни
trafik
на пътя
yolda
yolun
trafik
giderken
yolun ortasında
yolun üzerinde
yolculuk
otoyolda
транспортни
ulaşım
nakliye
taşıma
ulaştırma
taşımacılık
konveyör
trafik
nakil
nakliyat
трафикът
trafik
kaçakçılığı
ticareti
трафика
trafik
kaçakçılığı
ticareti
пътна
trafik
yol
araba
karayolu
otoyol
пътни
trafik
yol
araba
karayolu
otoyol
задръствания
trafik
tıkanıklık
задръстването
trafik
tıkanıklık
пътнотранспортните
пътнотранспортно

Примери за използване на Trafik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Trafik raporlarına baktırdım.
Проверих движението на рапортите.
Trafik sorunu da çözülecek.
Има да се решават и транспортни проблеми.
Türkiye, trafik kurallarının en fazla ihlal edildiği ülkelerden birisidir.
Швейцария си остава една от страните с най-строги санкции срещу нарушителите на пътя.
Trafik kazaları.
Пътнотранспортни произшествия.
Trafik vardı.
Tüm trafik kameralarını, polis raporlarını inceleyin.
Проверете уличните камери и полицейските доклади.
Trafik kazalarının bir çoğu/ büyük çoğunluğu sürücülerin dikkatsiz hareketlerinden kaynaklanıyor.
Че по-голямата част от пътните инциденти са причинени от безразсъдството на шофьорите….
Trafik rezalet.
Движението беше ужасноl.
Banka müfettişi. Trafik kazası. Washington D.C.
Кредитен инспектор, автомобилна катастрофа, Вашингтон.
Trafik kazaları ve nedenleri nelerdir.
Транспортни произшествия и причините за тях.
Ölümlü trafik kazaları azaldı.
Как намалиха смъртни пътнотранспортни произшествия….
Çünkü ülkemizde trafik sağ taraftan akar.
В страната се кара от дясната страна на пътя.
Trafik… Her zamanki şeyler.
Задръстване, както обикновенно.
Amandayı takip etmemiz gerek. Trafik kameraları, uydu görüntüleri, ne olursa.
Трябва да проследим Аманда по уличните камери, сателити, каквото се сетиш.
Trafik tamamen durdu.
Движението е напълно спряло.
Suşiciyi başlangıç noktası alarak beş sokak çevresindeki trafik kameralarını inceledik.
Използвайки центъра и суши бара за отправна точка, проверихме пътните камери в радиус от пет пресечки.
Hasta çocuk 6 yaşında. trafik kazası geçiriyor.
На шестгодишна възраст Марк претърпява автомобилна злополука.
Trafik ya kötü, ya yoğun
Трафикът е или лош,
Trafik sorunumuz da bitirilmeli.
Има да се решават и транспортни проблеми.
Çünkü trafik kazası geçirdim ve bunu kanıtlayacak bir polis var.
Защото бях в инцидент на пътя, и имам полицай за доказателсто.".
Резултати: 1019, Време: 0.0675

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български