TURIST - превод на Български

турист
turist
gezgin
туристически
turizm
turistik
seyahat
tur
turistler için
туристи
turist
gezgin
туристите
turist
gezgin
туриста
turist
gezgin
туристическа
turizm
turistik
seyahat
tur
turistler için
туристическите
turizm
turistik
seyahat
tur
turistler için
туристическия
turizm
turistik
seyahat
tur
turistler için

Примери за използване на Turist на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Turist Bilgi Merkezini.
Туристическия Информационен Център.
Turist vizesi mi?
Günler uzun, ılıktır ve turist mekanları geç saatlere kadar açıktır.
Дните са дълги и топли, и туристическите атракции са отверени до късно.
Turist dediğin hiçbir yere fotoğraf çektirmeye gitmez, orada yaşar.
Туристите не ходят по тези места да се снимат. Те живеят там.
Amerikali Anousheh Ansari uzaya gidecek olan ilk kadın turist olmaya hazırlanıyor.
Ануше Ансари(на английски: Anousheh Ansari) е първата жена космически турист.
Pattaya Turist Hizmetleri Merkezi.
Туристически Център Патая'.
Turist ve gezgin arasındaki farkı gösteren 6 görsel.
Разлики между туриста и пътешественика.
Turist Bilgi Merkezi.
Информационно туристическия център.
Bir kaç hafta önce turist vizesiyle Heathrowdan giriş yapmış.
Влязъл е през Хийтроу преди няколко седмици с туристическа виза.
Turist cinayetleri hakkında daha fazla bilgi bulmamı istiyor.
Иска още един материал за туристическите убийства.
Bu yıl 11 milyon turist bekliyoruz.
Тази година очакваме туристите да са 11 млн.
Jeffin nasihatı şuydu:'' Bir gezgin ol, turist değil.
И съветът на Джеф бе,"Бъди пътник, а не турист.
Pattaya Turist Hizmetleri Merkezi.
Служба: Патая туристически център'.
Pikniğe giden bir kaç turist ve bir otobüs dolusu yaşlı.
Няколко туриста и няколко възрастни жителя.
Adresi turist rehberinden bulabilirsin.
Вероятно ще откриете адреса в туристическия справочник.
Turist vizen yok.
Няма те туристическа виза.
Türk Dışişleri Bakanlığından yapılan açıklamaya göre, yeni uygulama sadece turist vizeleri için geçerli olacak.
Според турското външно министерство новите разпоредби касаят единствено туристическите визи.
YMG otelin inşaatını gerçekleştiriyor, Zentur ise turist getiriyor.
Мит 6: Достатъчно е да построиш хотел и туристите сами ще дойдат.
Turist Ulaşım Paketleri.
Туристически транспортни пакети.
Birkaç Alman turist gece kaybolmuş.
Няколко германски туриста, са изчезнали миналата нощ.
Резултати: 1046, Време: 0.0505

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български