UYKUSU - превод на Български

сън
bir rüya
uyku
uyumak
hayal
sun
rüyayı gördüm
bir kabus
sinn
спи
uyuyor
uyur
yatıyor
yattığını
uykuda
uyuyan
спане
uyumak
uyku
yatmak
дрямка
uyku
uyumak
kestirmek
bir şekerleme
şekerlemesi
сънят
bir rüya
uyku
uyumak
hayal
sun
rüyayı gördüm
bir kabus
sinn
съня
bir rüya
uyku
uyumak
hayal
sun
rüyayı gördüm
bir kabus
sinn

Примери за използване на Uykusu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu da ne demek,'' Uykusu hafiftir''?
Какво трябва да означава, че"спи леко"?
Tercihen her gece sadece bir gece uykusu için kesintilerle durulayın.
Желателно да се изплакнат на всеки час с почивки само за нощен сън.
Aklın uykusu canavarlar yaratır”.
Сънят на разумът ражда чудовища“.
Rüyalarýmýzýn çoðunluðu bu REM uykusu sýrasýnda gerçekleþiyor.
Най-ярките ви сънища се случват именно по време на REM съня.
Chasee de bir tane takmak istiyorum ama uykusu biraz hafif.
Опитвам се да сложа един на Чейс, но спи леко, така.
Ve tabiiki, dağ sıçanları o acaip yuvaları kaya yığınlarıyla kış uykusu için yaparlar.
И, разбира се, мармотите строят от камъчета страхотни тунели за зимен сън.
Aklın uykusu canavarlar yaratır.” -Francisco de Goya.
Сънят на разума ражда чудовища(Ф. Гоя).
Ve Sid onları kurtarmak için uykusu kurban ediyor.
И Сид иска да жертва съня си за да ги спасява.
Ama ben Balooya kış uykusu için yardım ediyorum.
Но аз помагам на Балу да се приготви за зимен сън.
Odin uykusu yaklaşıyor.
Сънят на Один наближава.
Hayır… tek istediğim şey çok uzun bir öğle uykusu.
Не… всичко, което искам е най-дългият следобеден сън.
Uykusu ve iştahı çok bozulmuştu.
Започват да се нарушават сънят и апетитът.
Fakat yavrular, yavruluklarını yapacak ve öğlen uykusu yakında bitecek.
Но малките са си малки и следобедния сън скоро ще свърши.
Aklın uykusu canavarlar yaratır.” -Francisco de Goya.
Сънят на разума ражда чудовища~ Франсиско ГОЯ.
Böylece uykusu normale dönüyor.
Сънят им се нормализира.
Lorneun uykusu buralarda bir yerlerde olmalı.
Сънят на Лорън трябва да е тук… някъде.
Güzellik uykusu bir efsane değil.
Сънят за хубост не е мит.
Salyangozların uykusu üç yıla kadar sürebilmektedir.
Сънят на охлюва може да продължи до 3 години.
REM uykusu, yanı hızlı göz hareketleri olan rüya safhası ise açık yeşil.
Сънят REМ, с бързо движение на очите, състоянието на сънища е в светлозелено.
Odin Uykusu.
Сънят на Один.
Резултати: 116, Време: 0.0541

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български