UYMAK - превод на Български

да спазват
uymak
uygulamalıyız
uyacaktır
да следваш
uymak
takip
peşinden
izlemek
sonra
да се подчиняват
itaat etmesi
uymak
да се съобрази
uymak
да се придържат
uymak
sadık kalmayı
да спази
uymak
yerine getirmesinde
tutması
спазване
uymak
uyum
saygı
uygunluk
uyulması
gözlemleyerek
следването
uymak
okulu
да се съобразяват
uymak
да спазва
uymak
uygulaması
yerine getirilmesi
да спазваме
да спазвам
да следвам
да следва
да следвате
да се подчиняваш

Примери за използване на Uymak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yasal yükümlülüklere uymak;
Спазване на законови задължения;
Hükümetler herkesten daha çok anayasaya ve yasalara uymak zorundadır.
Държавните служители повече от всеки друг трябва да спазват законите и другите нормативни актове.
Trafik kurallarına uymak hepimizin görevi.''.
Да спазваме заедно правилата за движението".
Meghan Markleın uymak zorunda olduğu kurallar!
Те правила, които Меган Маркъл трябва да спазва.
Endüstri standartlarına ve kendi politikalarımıza uymak.
Спазване на стандартите на индустрията и нашите политики.
Söyle onlara, sefer saatlerine uymak zorundalar!
Кажи им че трябва да спазват разписанието!
Tekne kurallarına uymak zorunda mıyız?
Трябва ли да спазваме правилата за движение по пътищата?
Kraliçe Elizabethin uymak zorunda olmadığı 10 kanun.
Британски закона, които кралица Елизабет не трябва да спазва.
İşte kurallara uymak zorunda olmam.
Трябва да спазвам правила в службата.
Cisco Çalışanları işbu Küresel Politikaya uymak zorundadır.
Работниците на Cisco трябва да спазват Глобалната политика.
Kurallara uymak zorundayız, yoksa başımız büyük derde girer.
Трябва да спазваме правилата или ще имаме неприятности.
Emirlere uymak zorundayım.
Трябва да следвам заповедите.
Kurallara uymak zorunda yoksa özel kliniğe yatırılması gerekecek.
Трябва да спазва правилата или ще го преместим.
Başında bulunduğum örgütün kararlarına uymak zorundayım.'' dedi.
Трябва да спазвам решенията на организацията, която ръководя," обясни Ягланд.
Elektrikli bisiklet sürücüleri trafik kurallarına uymak zorundalar.
Разбира се и велосипедистите трябва да спазват правилника на движение.
Meghan markle uymak zorunda olduğu kurallar.
Те правила, които Меган Маркъл трябва да спазва.
Emirlere uymak zorundaydım. Hep emirler.
Трябваше да следвам заповедите, винаги тези заповеди.
Cenazelerde, Teşkilatın uymak zorunda olduğu bir protokol vardır.
При погребението има протокол, който представителят на агенцията трябва да следва.
Seni de davet ederdim ancak kulüp kurallarına uymak mecburiyetindeyim.
Бих те поканил, но трябва да спазвам правилата.
Bir kez kalmaya karar verdin mi, kurallarına uymak zorundasın.
Съгласихме се да останем. Трябва да спазваме правилата.
Резултати: 163, Време: 0.054

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български