YAZIKLAR - превод на Български

засрами
utandırdın
yazıklar
rezil
срам
utanç
yazık
ayıp
utanıyorum
utanma
mahcup
utan
горко
vay haline
yazık
vay
zavallı
засрамете
utanmalısınız
yazıklar

Примери за използване на Yazıklar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yazıklar olsun Kadir!
Засрами се, Кадир!
Bay Abramoff: Yazıklar olsun size!
г-н Абрамоф- как не ви е срам!
Ve tüm hasta ruhlu kasabanıza yazıklar olsun!
И нека невъзпитаният ви град също се засрами!
Ve, Ray sana yazıklar olsun.
И, Рей… засрами се.
Sen de aynısını yapamıyorsan yazıklar olsun sana.
И ако не сториш същото, тогава се засрами.
Ve ölürsem, bana yazıklar olsun.
А ако умреш, срамът ще е за мен.
Yazıklar olsun bana.
Yazıklar olsun sana ve senin gibilere!
Жалко вас и вашето тяло!
Romeona yazıklar olsun.
Засрами се от твоя Ромео.
Yazıklar olsun sana kızım. Böyle dandik insanlara karışmışsın.
Срам е, дъще… да се смесваш с подобни контета,
Yazıklar olsun o kullara
Горко на рабите! Не идва при тях пратеник,
Yazıklar olsun kullara;
Горко на рабите! Не идва при тях пратеник,
diyen kimseye, ana ve babası Allah ın yardımına sığınarak: Yazıklar olsun sana!
ще бъда възкресен- а предишните поколения си отидоха?…”- родителите му зоват Аллах на помощ:“ Горко ти!
Yazıklar olsun. Daha önce çalıştığım yerlerin aksine,
За разлика от другите места, където съм работил,
bizi işten atmakla tehdit ediyorsunuz, yazıklar olsun!
ти просто заплашват съкращения, Вие сте срамно!
Beni bir kere kandırırsan sana yazıklar olsun iki kere kandırırsan bana yazıklar olsun.
Заблудиш ли ме веднъж- засрами се. Заблудиш ли ме втори път- аз съм за срам.
Suçluların onun içeriğinden korkuya kapıldığını ve'' Bize yazıklar olsun, meğer bu kitap küçük büyük hiç bir şeyi bırakmayıp saymış,'' dediklerini görürsün.
Тогава ще видиш престъпниците в уплах от онова, което е в нея, и ще кажат:“ О, горко ни!” Каква е тази книга, която не пропуска нищо, нито малко, нито голямо, без да го пресметне?”.
Ve kendilerine bilgi verilenlerse yazıklar olsun size dediler, inanan
Дарените със знанието казваха:“ Горко ви! Най-доброто е наградата на Аллах за онзи,
Ne yazık. Benimle çok genç ve seksiydi!
Какъв срам, толкова съм млада и секси!
Şehrimize yazık oluyor.
Срам за града ни.
Резултати: 48, Време: 0.0677

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български