YEDIĞIMIZ - превод на Български

ядем
yiyoruz
yersek
besleniyoruz
се храним
yiyoruz
yemek yiyoruz
besleniyoruz
ядяхме
yiyorduk
yerdik

Примери за използване на Yediğimiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yediğimiz her ne olursa olsun niteliği önemli.
Каквото и да си говорим, храната има значение.
Yediğimiz bir şey midemize dokundu.
Яли сме нещо и ни болят стомасите.
Şu balık yediğimiz Jamaika restorantını hatırlıyor musun?
Помниш ли бяхме отишли да ядем риба в ямайски ресторант?
Evet, evde yediğimiz de bu zaten.
Да, това е, което съм свикнала да ям вкъщи.
Günlük hayatta yediğimiz yiyeceklere hiç bu açıdan bakmış mıydınız?
Виждам ли се да ям тези храни всеки ден до края на живота си?
Gerçekte yediğimiz ve içtiğimiz bir çok besin asidiktir.
Много от това, което ние ядем и пием, е доста киселинно.
Bizim yediğimiz yere.
Там, дето ние вечеряме.
Babamla beraber yediğimiz ilk akşam yemeği..
Първата семейна вечеря с татко.
Yediğimiz ve içtiğimiz şeyler vücudumuzun her zerresinde etkisini gösteriyor.
Всичко, което похапваме и пийваме оказва влияние върху нашето рН.
Yediğimiz ekmeklerin binlerce kilometre uzaktaki çocukları nasıl doyuracağını hiç anlamazdım.
Не виждах как яденето на хляб може да нахрани децата от далечните земи.
Yediğimiz bir şeyden mi?
Нещо от храната?
Her gün yediğimiz ölümcül olabilecek yiyecekler..
Опасните храни които ядем всеки ден.
Ne yediğimiz önemli değil be kadın!
Няма значение какво сме яли, жено!
Bu beraber yediğimiz ilk yemek..
Това е първото ястие, което ядохме заедно.
Amynin dudağında, tatlıda yediğimiz kekin tadı vardı.
Устните на Ейми бяха като кексчето, което хапнахме за закуска.
Mesela meyve her saat ve istediğimiz kadar yediğimiz bir besindi.
Храни, които можем да похапваме по всяко време и по колкото искаме.
Sağlığımıza Dikkat Etmek için yediğimiz Besinlerid….
Ядки, които се грижат за здравето ни.
Nasıl ve ne yediğimiz….
Какво и кога да ядем.
Baya uzun bir süredir yediğimiz ilk güzel yiyecek.
Отдавна не сме яли талкова.
Çünkü yarın Menüdeki Her şeyi Yediğimiz Gece olacak!
Тогава… Ще изядем всичко от менюто!
Резултати: 150, Време: 0.0565

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български