YIYEMIYORUM - превод на Български

да ям
yemek
yiyecek
да изям
yiyebilirim
yiyecek

Примери за използване на Yiyemiyorum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Su ürünlerini yiyemiyorum.
Не ям морски дарове.
Benim alerjim var, o yüzden yiyemiyorum.
Аз съм алергичен, затова не ги ям.
Mâlum kaç gündür pek bi sey yiyemiyorum.
Има доста дни, в които не хапвам абсолютно нищо.
Çok tatlı şeyleri yiyemiyorum mesela.
Не яде некоректно сладки неща.
İstediğim kadar çikolata yiyemiyorum.
Ще ям колкото си искам шоколад.
şimdi başka bir yerde yiyemiyorum.
сега не мога да ям другаде.
Ama 15 yıldır soğan yiyemiyorum çünkü sen kaka gibi koktuklarını söyledin!
Аз пък обичам лук. Не съм яла лук от 15 години, защото според той е смърдящо аки!
Normalde konuşmam gerektiği gibi konuşamıyorum normalde yemem gerektiği gibi bile yiyemiyorum tabii insanların çevremde olmaktan rahatsız olmamalarını istersem.
Не мога да кажа това, което обикновено казвам. Не мога да ям това, което обикновено ям ако искам хората около мен да се чувстват добре.
Yemeğini ye, lsaac, çünkü kuvvete ihtiyacın olacak.
Яж, яж, Айзък, ще имаш нужда от сила.
Pazar günleri rahibeler yemek yapar ama sadece toplantıya gidenlere.
Монахините правят обяд в неделя, но само за тези, които ходят на литургията.
Hep dışarıda yiyorum, Zapata. 13 tane bıçağı ne yapacağım?
Ям навън, Запата, а и за какво са ми 13 ножа?
Sana yemek hazırlamamı mı istersin yoksa okulda bir şeyler mi alacaksın?
Искаш ли да ти направя обяд, или ще си вземеш нещо от училище?
Ye, Siddhu.
Хапни, Сиду.
Şarap içip peynir yiyorum ve biraz güneşleniyorum. Bilirsin?
Пия вино, ям сирене и се припичам, разбираш ли?
Sincaplar fındık yer yılanlar sincap yer,
Катерицата яде лешници, змията изяжда катерицата,
Fransız şarabı, Fransız yemeği, Fransız suyu,
Френско вино, френска храна, френска вода,
Son zamanlarda öyle çok yiyorsun ki, Rasputia büyük ihtimalle araba küçülüyordur.
Разпюша, напоследък ядеш толкова, че има голяма вероятност… колата да се е смалила.
Sana yemek ısmarlamama izin verirsen 50$ daha vereceğim.
Ще ти дам още 50 ако ми позволиш да ти купя обяд.
Pandalar sadece bambu yer gevrek hakkında fikirleri yoktur.
Пандите ядат само бамбук, те не се чували за зърнена закуска.
Dün akşam karides salatası yedim, ve dinle anneme söyledim.
Снощи ядох салата със стриди и… Казах на майка но.
Резултати: 40, Време: 0.0938

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български