YUVADAN - превод на Български

гнездото
yuva
bir kuluçka
от дома
evden
yuvadan
memleket
гнездо
yuva
bir kuluçka
от яслата

Примери за използване на Yuvadan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yuvadan seni kardeşin mı kovdu?
Братчето ти ли те изрита от гнездото, а?
Bebekken yuvadan düşmüşüm.
Когато бях бебе паднах от гнездото.
Akbaba yuvadan çıktı.
Ястребът е извън гнездото.
Yuvadan ayrıldığımızı söylüyorlar.
Казват, че напускаме домовете си.
Yuvadan sonra, sıra yumurtaya gelir.
След направата на гнездото се появява и яйцето.
Yuvadan düşen her yavru buraya basmakla büyük bir tehlike altına girer.
Всяко пиленце, което се измъкне от гнездото обаче, стъпва върху много опасна почва.
Yuvadan haberim vardı. Ama yumurtalardan haberim yoktu.
Знаех за гнездото, но не и за яйцата.
Yetişkin bir çift, balıkların yuvadan çıkmamalarını konusunda onları ikna ediyor.
Двойката възрастни риби-затворници никога не напускат леговището си.
Onları yuvadan iterek çıkartıyordu.
Бута ги от гнездото.
Annen seni böyle yuvadan attığına göre çok aptal biri olmalı.
Че майка ти е глупава, за да те изхвърли от гнездото.
Büyük olan, kardeşini yuvadan olabildiğince uzağa ittiriyor.
И го избутва, колкото може по-далеч от гнездото.
Yavru kuşlardan birisi yuvadan düştü.
Едно от бебетата птички падна от гнездото.
Beş hafta önce yuvadan uçtu.
Излетя от гнездото преди 5 седмици.
Görünüşe göre ufak kuşumuz yuvadan ayrılmış.
Изглежда че нашата малка птичка е излетяла от гнездото.
Bilinçaltında kendini yuvadan uçuruyorsun.
Подсъзнателно се отделяш от гнездото.
Evet. Kızımın yuvadan mezuniyeti.
Да дъщеря ми завърши предучилищна.
Geç oluyor, ben gidip Barbieyi yuvadan alacağım.
Става късно, ще отида да взема Барби от детската градина.
İlk önce makineyi yuvadan çıkaracağım.
Първо измъквам машината от гнездото.
Baykuş yavruları da yuvadan ayrıldılar ve futbol topu büyüklüğünde tüy yumaklarına dönüştüler.
Малките сови също са напуснали гнездото и са се превърнали в топки от пух с футболен размер.
Uzayında sınırındayız, yuvadan yalnızca 100 km yukarıda ve sadece 1 saatlik mesafede.
На границата на космоса- само на 100 км нагоре и на един час път от дома.
Резултати: 84, Време: 0.0637

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български