Примери за използване на Zamanlardan на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Hâlâ birlikte olduğunuz zamanlardan.
İlk kocamla birlikte olduğum zamanlardan.
Bu onunla tanıştığım zamanlardan.
Normal bir aile olduğumuz zamanlardan.
Ne yazık ki Red Socksta oynadığı zamanlardan ama ne yaparsın işte.
Herkesin dünyanın düz olduğunu düşündüğü zamanlardan kalma mı?
Robinle şarkıcı olduğu zamanlardan tanışıyorlar.
Ben Soğuk Savaşın hala devam ettiği zamanlardan bahsediyorum.
Size söyledim, babam buraya ailemizin mutlu olduğu zamanlardan beri gelmez.
Adı Patti… benim saçmalıklarıma katlandığı zamanlardan.
Daha zekasının pek iptidaî olduğu zamanlardan beri,….
Ların ortasından kalma bir fotoğraf, Onunla beraber çalıştığımız zamanlardan.
Bana kızgın olduğun zamanlardan nefret ediyorum.
Bana, Jamesle geçirdiğiniz ilk zamanlardan bahset.
Daha şirin olduğum zamanlardan.
Elbette bu sıkıntılı zamanlardan önceydi.
Çok eski zamanlardan beri periler, sonbaharın bitişini bir şenlikle kutlamışlardır
Çok eski zamanlardan beri, adam kazanan olarak kabul edilir
Gebelik bir kadının hayatındaki en mutlu zamanlardan biri olarak düşünülür
Hepsi başka zamanlardan ve dünyalardan gelen canlılar tarafından okunmak üzere tasarlanan bir mesajın kapağına kazınmış.