AFTER WE DIE - превод на Српском

['ɑːftər wiː dai]
['ɑːftər wiː dai]
nakon što umremo
after we die
nakon smrti
after death
postmortem
post-mortem
after she died
након што умремо
after we die

Примери коришћења After we die на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nobody knows for sure what happens after we die.
Нико заиста не зна шта се дешава када умремо.
None of it's our concern before we are born or after we die.
Nije nas to brinulo pre rođenja, neće ni kad umremo.
But have you ever wondered what does happen to us after we die?
Da li ste se nekad zapitali šta nam se dešava kad umremo?
There are many interpretations of what happens after we die.
Ima mnogo ideja o tome šta se događa kada umremo.
Most of us have probably wondered what happens to us after we die.
Вероватно многи од нас размишљају о томе шта ће бити с нама после смрти.
The myth of Hades was created to make sense of what happens after we die.
Mit o Hadu je stvoren da bi se objasnilo šta se dešava nakon smrti.
¿Other people hear our names long after we die And wonder who we were How much value we fight How fiercely we love?
Хоће ли непознати људи знати за нас дуго након што умремо и питати се ко смо били колико смо се храбро борили и ватрено волели?
our social media accounts after we die.
са нашим налозима друштвених медија након што умремо.
So it is clear that the angel is the one who guards us in this life and after we die, for 40 days.
Јасно је да је Анђео онај што нас чува у садашњем животу и након смрти, до 40 дана.
accomplishments will be of no use to us after we die, nor will the admiration of the world,
успеси нам неће бити ни од какве користи кад умремо, као ни дивљење других људи,
accomplishments will be of no use to us after we die nor will the admiration of the world,
uspesi nam neće biti ni od kakve koristi kad umremo, kao ni divljenje drugih ljudi,
I don't know what happens to us after we die… but I will bet you wherever Mary is now… she's nowhere near Indrid Cold.
Ne znam šta se dešava sa nama kada umremo… ali mogu da se kladim gde god da je Meri sada… ona je sada blizu Indrida Kolda.
This information suggests that after we die, we will continue to live in a different universe or dimension.
Ova informacija ukazuje na to da kada umremo, mi ćemo nastaviti da živimo u drugačijem univerzumu ili dimenziji.
We're drawn to each other in each life, and after we die, we reincarnate to find each other again
Смо привлаче једни друге у сваком животу, а кад умремо, Смо реинкарнирати да пронађу једни друге опет
you know, after we die and we're old
znaš, kad umremo ili kad ostarimo
Many of us are scared to think of what will happen to us after we die.
Вероватно многи од нас размишљају о томе шта ће бити с нама после смрти.
And there's no way within those laws to allow for the information stored in our brains to persist after we die.
Ne postoji način da unutar tih zakona informacije koje su u našem mozgu nastave da postoje kada umremo.
which also includes the idea that our intelligence continues to function after we die.
koje takođe obuhvata ideju da naša inteligencija nastavlja da funkcioniše posle naše smrti.
There's no way within those laws to allow for the information stored in our brains to persist after we die.”.
Ne postoji način da unutar tih zakona informacije koje su u našem mozgu nastave da postoje kada umremo.
these are decisions about something that will happen to us after we die.
to su odluke o nečemu što će nam se desiti kad umremo.
Резултате: 52, Време: 0.0484

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски