ALL OF EUROPE - превод на Српском

[ɔːl ɒv 'jʊərəp]
[ɔːl ɒv 'jʊərəp]
cela evropa
whole of europe
целој европи
all of europe
whole of europe
entire europe
čitavu evropu
the whole of europe
da cela evropa
all of europe
целу европу
whole of europe
entire europe
celu evropu
whole of europe
all europe
celoj evropi
all of europe
the whole of europe
entire europe
цела европа
the whole of europe
читавој европи
all of europe
the whole of europe
entire europe
читава европа
the whole of europe
читаву европу

Примери коришћења All of europe на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
In all of Europe there is not a government independent of Washington.
У читавој Европи не постоји влада независна од Вашингтона.
Yakutia is like all of Europe in size and there are very few priests.
Јакутија је по територији као цела Европа, а свештеника тамо има веома мало.
I have given you the finest education in all of Europe.
Dao sam ti najbolje obrazovanje po celoj Evropi.
His Empire now encompasses nearly all of Europe.
Njegovo carstvo sada obuhvata skoro celu Evropu.
At a time(when) Brussels and all of Europe is collapsing in misery?
U vreme kada Brisel i cela Evropa tonu u bedu?
For the first time in ten years, all of Europe was at peace.
Први пут у десет година, цела Европа је била у миру.
Erdoğan:… and in all of Europe.
Ердоган:… и у читавој Европи.
It is found in almost all of Europe.
Vec je uvedena u skoro celoj Evropi.
Germans occupied almost all of Europe.
Nemci su porobili celu Evropu.
All of Europe has a responsibility to stop people from drowning.
Cela Evropa ima odgovornost da spasi ljude od davljenja.
And you are the only detective in all of Europe.
A ti si jedini detektiv u celoj Evropi.
I can't believe you got to see all of Europe.
Ne mogu da verujem da si obišla celu Evropu.
Sofia is the oldest city in all of Europe;
Софија је најстарији град у читавој Европи;
if this trend continued… all of Europe would fall.
се тај тренд настави, цела Европа ће пасти.
Second, all of Europe is in free fall socially,
Drugo, cela Evropa je u slobodnom padu socijalnom,
That would be good for all of Europe.
To je dobro za celu Evropu.
That little boy… has the highest IQ for his age in all of Europe.
Onaj mali dečak… ima najveći IĆ za svoje godine u celoj Evropi. 250.
All of Europe is like that.
Cela Evropa je takva.
The Jerries were on the march to take over all of Europe.
Švabe su bile na putu da zauzmu celu Evropu.
magical cities in all of Europe.
najmagičnijih gradova u celoj Evropi.
Резултате: 182, Време: 0.064

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски