AS IT WAS IN - превод на Српском

[æz it wɒz in]
[æz it wɒz in]
kao što je bilo u
as it was in
као што је био у
as it was in
as it would have been in
као што је било у
as it was in
kao što je bila u
as it was in
kao što je bio na

Примери коришћења As it was in на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The base of the plant should be at the same level within the soil as it was in its previous pot.
Biljku u novu posudu treba zasaditi u istom nivou kao što je bila u prethodnoj posudi.
Organize everything is as it was in your dreams and play PlayStardoll- Star Doll.
Организујте све је као што је било у вашим сновима и играју ИгратиСтардолл- Звезда лутка.
This symptom causes a lot of experience, as it was in the chest area is a vital organ- the heart.
Овај симптом изазива доста искуства, као што је био у пределу грудног коша је витални орган- срце.
If Paracelsus drugs were underestimated(as it was in the times of Paracelsus),
Ако су лекови Парацелсус били потцењени( као што је било у времену Парацелсус),
I have taken advantage of the buffet breakfast as it was in lignano me after a concert.
Ја сам искористио за бифе доручак као што је био у Лигнано мене после концерта.
vegetables from the skin, as it was in the"subcutaneous" layer of the largest number of vitamins.
поврће из коже, као што је био у" поткожном" слој највећег броја витамина.
It is to be organized exactly as it was in the time of his late father.
Treba da bude isti kao što je bio u vreme njegovog pokojnog oca.
this land will be as powerful as it was in its old days.
ova zemlja će biti tako moćan kao što je bio u svojim starim danima.
Because of this, rape is defined in the same way as it was in Sweden in the 1960s.
Због тога, силовање је дефинисан на исти начин као што је била у Шведској у 1960.
The idea of such a millennium is as ideological in advanced industrial civilization as it was in the Middle Ages,
Идеја о благодети такве врсте је једнако идеолошка у развијеној индустријској цивилизацији као што је била у средњем вијеку,
While net wage of 333 euro, as it was in 2012, increased to 364 euro,
Dok, neto zarada od 333 evra, koliko je bila u 2012. godini, porasla na 364 evra,
And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.
И како је било у време Нојево онако ће бити у дане Сина човечијег.
And as it was in the days of Noah, so it will
И како беше у дане Нојеве онако ће бити
In fact, they need to be kept in ponds(as it was in Dr. China)
У ствари, треба их држати у рибњацима( као што је то било у др Кини)
Meanwhile, net wage of 465 euro, as it was in 2012, increased to 620 euro in 2018,
Dok neto zarada od 465 evra, koliko je bila u 2012. godini, porasla na 620 evra u 2018. godini, sa porastom od 155 evra
This is a process, and it's sometimes a messy process, just as it was in Iraq,” Obama said.
Ovo je proces i ponekad je komplikovan, kao što je bio i u Iraku", rekao je Obama.
You are renegades, so your society is not waiting for you to bring your gifts forward as it was in ancient Egypt.
VI ste odmetnici i vaše društvo u kome živite ne očekuje vaše poklone i vaše znanje kao što je to bilo u drevnom Egiptu.
But the broadcaster still has not been added to the public telepiratam obvious as it was in the case of Ajara TV.
Али емитер још увек није додат у јавном телепиратам очигледном као што је то било у случају Ајара ТВ.
Now it is impossible to establish one measure for absolutely all people, as it was in the Middle Ages.
Сада је немогуће утврдити једну мјеру за апсолутно све људе, као што је то било у средњем вијеку.
it's no longer a big dream as it was in the past.
to više nije veliki san kakav je bio u prošlosti.
Резултате: 79, Време: 0.0542

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски