AT THIS PACE - превод на Српском

[æt ðis peis]
[æt ðis peis]
ovim tempom
at this rate
this pace
at this speed
u ovom tempu
at this pace
овим темпом
at this rate
at this pace
у овом темпу
at this pace
у овим темпом
u ovom ritmu

Примери коришћења At this pace на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Frattini said if the Macedonian government continues at this pace, the plan to finalise this liberalisation may be in place by the end of the year.
Fratini je rekao da bi, ako makedonska vlada nastavi ovim tempom, plan završetka liberalizacije mogao da bude spreman do kraja godine.
Edgar Hoover had moved at this pace, John Dillinger would have died of old age.
Да је Едгар Хувер радио овим темпом, Џон Дилинџер би умро у дубокој старости.
So if things continue at this pace, we could see the day when we simply do not have enough food in the world to feed everyone.".
I ako stvari nastave da se razvijaju ovim tempom, dočekaćemo dan kada na svetu jednostavno neće biti dovoljno hrane za sve.“.
At this pace training will take you 40-45 minutes(excluding cardio),
Овим темпом, вјежба ће вам одузети 40 до 45 минута( искључујући кардио),
if they continue at this pace, will wrap up by July.
ako se nastave ovim tempom, biti završeni do jula.
If J. Edgar Hoover had moved at this pace, John Dillinger would have died of old age.
Да је Едгар Хувер радио овим темпом, Џон Дилинџер би умро у дубокој старости.
At this pace, we will stay ahead of the wall…
Овим темпом ћемо избећи зид
one of the senior NATO officials stated that if BiH moves ahead at this pace, it may even expect an invitation for full membership in 2011," said BiH Defence Minister Selmo Cikotic.
NATO-a istakao je da BiH, ako se bude kretala napred ovim tempom, može da očekuje čak i poziv za punopravno članstvo 2011. godine", rekao je ministar odbrane BiH Selmo Cikotić.
if I keep this up at this pace, over my whole career,
sedam programa i mislio sam ako nastavim ovim tempom tokom moje čitave karijere, otići ću na možda 20
the doctor told him that he would be at this pace soon became obese.
lekar mu je rekao da bi ovim tempom uskoro postao gojazan.
You can't continue at this pace forever.
Nećete moći ovim tempom u nedogled.
At this pace, he will reach us.
Na ovoj udaljenosti će nas stići za.
At this pace, Gargamel doesn't stand a chance.
Са оваквим темпом, Гаргамел нема шансе.
Can a mobile operator move at this pace?
Da li se ljudsko telo može kretati tom brzinom?
Roger, you can't keep going at this pace.
Rodžer, ne možeš više nastaviti sa ovim mestom.
At this pace, Harvest's mission would require another 80 years.
Tim tempom sprovođenje misije Žetva trajalo bi još 80 godina.
He knew that they couldn't last for long at this pace.
Znao je da ne bi mogao dugo da živi takvim tempom.
At this pace the country will break the 3tr litre barrier by 2022.
Тим темпом земља ће до 2022. године разбити 3-литарску баријеру.
At this pace, I am able to view hundreds of hours of footage.
Pri ovoj brzini, mogu da pregledam stotine sati snimljenog materijala.
We keep moving at this pace, we will be out of here by early afternoon.
Nastavimo li ovom tempom, gotovi smo do popodneva.
Резултате: 262, Време: 0.0584

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски