BECAUSE WE DON'T WANT - превод на Српском

[bi'kɒz wiː dəʊnt wɒnt]
[bi'kɒz wiː dəʊnt wɒnt]
jer ne želimo
because we don't want
јер не желимо
because we don't want
ne želimo
we don't want
don't wanna
we wouldn't want
we do not wish
we don't need
we're not trying
we don't like

Примери коришћења Because we don't want на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Let's hope that your mommy isn't having that good of a time, because we don't want her finding out what I did, do we?.
Надајмо се да ти мама није имати тако добар време, Јер не желимо јој сазна шта сам урадио, зар не?.
We also say no because we don't want to disappoint or hurt people.
Čak i kada želimo da kažemo" ne", često kažemo" da" jer ne želimo da povredimo ili uznemirimo tu osobu.
But we drew it as a dotted line because we don't want to include it because this isn't less than
Али нацртали смо ово као тачкасту линију јер не желимо да обухватимо ово није мање
Maybe it's easier to see in other zip codes because we don't want to look at it.
Možda ga je lakše videti sa udaljenosti jer ne želimo da ga sagledamo.
that you help us to find this accommodation, because we don't want to live in hostel.
пронађете овај смештај, јер не желимо да живимо у хостелу.
How to handle this and what do you recommend because we don't want these talks?
Kako da se nosimo sa tim i šta preporučuješ, jer ne želimo takve govore?
get the bill defeated because we don't want this bill.'.
поништити рачун јер не желимо тај рачун.
schools when we cannot afford it, because we don't want to say no.
школе када то не можемо да приуштимо, јер не желимо да кажемо не..
classes when we can't afford it, because we don't want to say“no.”.
школе када то не можемо да приуштимо, јер не желимо да кажемо не..
Because we don't want to admit how sinful we really are,
Zato što ne želimo da priznamo koliko smo zaista loši,
On the contrary, it is because we don't want to see any trace of divorce that we're taking our time now.
Напротив, то је зато што ми не желимо да видимо било какав траг развода који ми сада правимо наше време.
Well-- we don't want to believe daddy because we don't want to believe that we were taken in too.
Pa… Ne želimo da verujemo tati zato što ne želimo da verujemo da smo i mi poverovali u sve to.
stop such activities, because we don't want our services to be used to manipulate people,”- the report says.
zaustavimo ovu vrstu aktivnosti jer ne želimo da se naše usluge koriste za manpulaciju ljudima", rekao je Fejsbuk.
Because we don't want to experience some of the things out there, some people think we're naive.
Samo zato što ne želimo da iskusimo neke stvari s druge strane… neki ljudi misle da smo naivni.
stop this type of activity because we don't want our services to be used to manipulate people”, he said.
zaustavimo ovu vrstu aktivnosti jer ne želimo da se naše usluge koriste za manpulaciju ljudima", rekao je Fejsbuk.
stop this type of activity because we don't want our services to be used to manipulate people,” read Facebook's statement.
zaustavimo ovu vrstu aktivnosti jer ne želimo da se naše usluge koriste za manpulaciju ljudima", rekao je Fejsbuk.
measured way because we don't want a new arms race,
a s druge dijalog, jer mi ne želimo novi Hladni rat,
stop this type of activity because we don't want our services to be used to manipulate people,” Facebook stated.
zaustavimo ovu vrstu aktivnosti jer ne želimo da se naše usluge koriste za manpulaciju ljudima", rekao je Fejsbuk.
stop this type of activity because we don't want our services to be used to manipulate people,” the spokesman said.
zaustavimo ovu vrstu aktivnosti jer ne želimo da se naše usluge koriste za manpulaciju ljudima", rekao je Fejsbuk.
stop this type of activity because we don't want our services to be used to manipulate people,» Facebook said.
zaustavimo ovu vrstu aktivnosti jer ne želimo da se naše usluge koriste za manpulaciju ljudima", rekao je Fejsbuk.
Резултате: 72, Време: 0.062

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски