BUT I GET - превод на Српском

[bʌt ai get]
[bʌt ai get]
ali imam
but i have
but i got
but there's
but i
ali dobijam
but i get
ali shvatam
but i understand
but i realize
but i get
ali razumem
but i understand
but i get it
but i know
but i see
ali ja dobiti
but i get
али постајем
but i get
али имам
but i have
but i got
but i
but there is
ali kužim
ali primam
but i'm taking
but i get
but i will take
ali mogu
but i can
but may

Примери коришћења But i get на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I-I'd love to, but I get cramps.
Voleo bih, ali imam grčeve.
But I get to bring my house.
Ali, moram poneti moju kucu.
But I get the girl.
Ali ja dobivam curu.
I mean, my license expired a few years ago, but I get the general idea.
Moja dozvola je istekla pre par godina, ali imam predstavu.
But I get all that laid on.
Ali, moram sve da snimim.
Francis, I tried to uninstall it, but I get a box that says so.
Френсис, покушао сам да га деинсталирате, али ја добијем кутију која каже да.
Not everything, but I get the picture.
Ne sve, ali imam predstavu.
But I get the feeling I'm going to.
Не, али имам осећај да ћу је чути.
I have tried to uninstall Sydney and re-install it but I get the same problem.
Покушао сам да седим и деинсталирам и поново инсталирам, али имам исти проблем.
For torrents but I get problems.
Хвала за туториал, али имам проблем.
But I get where the guy is coming from.
Али добијамо одакле овај тип долази.
But I get where this guy must be coming from.
Али добијамо одакле овај тип долази.
But I get you.
But I get the Burberry pram.
Ali ja dobijam decija kolica boje borovnice.
No, but I get premonitions.
Ne, ali ja dobijam vizijes.
This director, she's okay, I guess, but I get the feeling that you've been working under her a little too long.
Direktorica, je u redu, ali imam osjećaj da si predugo pod njezinim zapovijedništvom.
The reward is dead or alive, but I get a $500 bonus if I bring you in alive.
Dogovor je, živ ili mrtav, ali dobijam 500 dolara bonusa, ako te dovedem živog.
I don't know why but I get the feeling this is going to very, very good.
Ne znam zašto, ali imam utisak da će ovo biti koliko, toliko ok.
I don't quite follow you. But I get the gist of what you're saying, friend.
Nije baš da te pratim, ali shvatam srž ono što govoriš, drugarice.
I don't know what it is about this guy but i get a bad feeling.
Ne znam o cemu se radi kod ovog momka ali imam loš predosecaj.
Резултате: 63, Време: 0.061

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски