ali imam
but i have
but i got
but there's
but i ali dobijam
but i get ali shvatam
but i understand
but i realize
but i get ali razumem
but i understand
but i get it
but i know
but i see ali ja dobiti
but i get али постајем
but i get али имам
but i have
but i got
but i
but there is ali kužim ali primam
but i'm taking
but i get
but i will take
I-I'd love to, but I get cramps. But I get to bring my house.Ali, moram poneti moju kucu.Ali ja dobivam curu.I mean, my license expired a few years ago, but I get the general idea.Moja dozvola je istekla pre par godina, ali imam predstavu. But I get all that laid on.Ali, moram sve da snimim.
Francis, I tried to uninstall it, but I get a box that says so. Френсис, покушао сам да га деинсталирате, али ја добијем кутију која каже да. Not everything, but I get the picture. Ne sve, ali imam predstavu. But I get the feeling I'm going to.I have tried to uninstall Sydney and re-install it but I get the same problem.Покушао сам да седим и деинсталирам и поново инсталирам, али имам исти проблем. For torrents but I get problems. Хвала за туториал, али имам проблем. But I get where the guy is coming from.Али добијамо одакле овај тип долази.But I get where this guy must be coming from.Али добијамо одакле овај тип долази.But I get the Burberry pram.Ali ja dobijam decija kolica boje borovnice.No, but I get premonitions. Ne, ali ja dobijam vizijes. This director, she's okay, I guess, but I get the feeling that you've been working under her a little too long. Direktorica, je u redu, ali imam osjećaj da si predugo pod njezinim zapovijedništvom. The reward is dead or alive, but I get a $500 bonus if I bring you in alive. Dogovor je, živ ili mrtav, ali dobijam 500 dolara bonusa, ako te dovedem živog. I don't know why but I get the feeling this is going to very, very good.Ne znam zašto, ali imam utisak da će ovo biti koliko, toliko ok. I don't quite follow you. But I get the gist of what you're saying, friend.Nije baš da te pratim, ali shvatam srž ono što govoriš, drugarice. I don't know what it is about this guy but i get a bad feeling.Ne znam o cemu se radi kod ovog momka ali imam loš predosecaj.
Прикажи још примера
Резултате: 63 ,
Време: 0.061