DAD KNEW - превод на Српском

[dæd njuː]
[dæd njuː]
tata je znao
dad knew
my father knew
otac je znao
father knew
dad knew
father could
tata je poznavao
dad knew
otac je poznavao
tata zna
dad knows
daddy knows
father knows
papa knows

Примери коришћења Dad knew на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
All the people dad knew in town.
Sve ljude iz grada koje je tata poznavao.
Sir, if my dad knew that I was talking to a wolf.
Gospodine, da moj otac zna da razgovaram sa vukom.
I guess Dad knew that wasrt me.
Mislim da je tata znao da to nisam bio ja.
You think your dad knew about my dad?.
Mislite da je vaš tata znao u vezi mog tate?.
Monroe thinks your dad knew something. Something important.
Монро мисли да је твој тата знао нешто.
Monroe thinks your dad knew something, and he thinks your dad told me.
Мисли да је твој тата знао нешто. Мисли да је твој отац рекао мени.
So April mentioned that her dad knew that professor Shane guy.
Ejpril je pomenula da njen otac zna profesora Šejna.
Dad knew you'd never leave town without visiting the Vietnam memorial.
Tata je znao da nikad ne bi napustio grad… a da ne posetiš memorijalni centar poginulima u Vijetnamu.
At the commander's, dad knew the commander too,
Kod komandanta, tata je poznavao komandanta takođe,
Dad knew whoever would go to such lengths would only stop ifhe were dead… so he made it look like he was.
Tata je znao da ko god bi išao ovoliko daleko, jedino može da se zaustavi ako on umre. Zato je napravio kao da je umro.
No, but if your dad knew that we were all to blame,
Ne, ali kad bi tvoj tata znao da nas treba sve kriviti,
Monroe thinks your dad knew something. And he thinks your dad told me,
Монро мисли да је твој тата знао нешто и да је рекао мени,
If my Dad knew what was going on just a few miles away he would have had a heart attack!
Da je moj tata znao što se događa svega nekoliko ulica dalje, sigurno bi dobio infarkt!
Well… Imagine if dad knew everything you wanted before you even asked for it.
Zamisli da je tata znao sve što si htio prije nego što si to i zatražio.
My dad know about him?
Moj tata zna za njega?
My dad knows about us.
Što moj tata zna za nas.
The dad knows.
Otac zna.
Dad knows about this?
Tata zna za ovo?
My Dad knows I took the shot.
Moj otac zna da sam uzeo promicin.
Your dad knows, doesn't he?
Tvoj tata zna, zar ne?
Резултате: 44, Време: 0.0479

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски