DON'T KNOW WHAT HAPPENED - превод на Српском

[dəʊnt nəʊ wɒt 'hæpənd]
[dəʊnt nəʊ wɒt 'hæpənd]
ne znam šta se dogodilo
i don't know what happened
i'm not sure what happened
i don't know what 's going
ne znam šta se desilo
i don't know what happened
no idea what happened
i don't know what went
i'm not sure what happened
i don't know what 's the matter
pojma šta se dogodilo
no idea what happened
don't know what happened
pojma šta se desilo
no idea what happened
don't know what happened
ne znam što se dogodilo
i don't know what happened
not sure what happened
ne znate šta se dogodilo
you don't know what happened
ne znamo šta se dogodilo
we don't know what happened
no idea what happened
не знам шта се десило
i don't know what happened
ne znaš šta
you don't know what
no idea what
ne znam šta se dešavalo
i don't know what happened
i don't know what 's going on

Примери коришћења Don't know what happened на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I-I don't know what happened.
I s-s-still don't know what happened.
I don't know what happened, but all of a sudden, I'm you.
Ја не знам шта се десило, али одједном, ја сам ти.
We still don't know what happened to it.”.
Mi i dalje ne znamo šta se dogodilo sa njim.“.
Well, I don't know what happened.
Pa, ja ne znam što se dogodilo.
You don't know what happened, do you?
Vi ne znate šta se dogodilo, zar ne?.
I don't know what happened.
Ja ne znam šta se desilo.
I don't know what happened.
Ја не знам шта се десило.
Don't know what happened to my last comment… here it is again.
Ne znam što se dogodilo s mojim podužim komentarom pa evo idem opet..
You don't know what happened?
Vi ne znate šta se dogodilo?
Don't know what happened to that one.
Ne znam šta se desilo sa njima.
(Machine beeping rapidly) I don't know what happened.
( МАШИНА пиштање РАПИДНО) Ја не знам шта се десило.
I-I-I don't know what happened.
DANIEL CHAO, SJEDIŠTE 5A Ne znam što se dogodilo.
Yeah, well, I don't know what happened.
Da, pa, ja ne znam šta se desilo.
Sorry for the blue… don't know what happened?
E izvinite i za avatare… ne znam šta se desilo!
I looked everywhere. I don't know what happened.
Pogledao sam svugdje. ja Ne znam šta se desilo.
But we don't know what happened yet, that's why I'm here.
Ali mi ne znamo što se dogodilo, još, zato sam ja ovdje.
We don't know what happened.
Mi ne znamo što se dogodilo.
We still don't know what happened, sir.
Mi još uvek ne znamo šta se desilo, gospodine.
We don't know what happened to your family.
Mi ne znamo što se dogodilo tvojoj obitelji.
Резултате: 98, Време: 0.0821

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски