during the bombingduring the blitzduring the shellingduring the bombardment
Примери коришћења
During the bombing
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
A system that has shown exceptional vitality, even during the bombing of transmission systems, is now being
Систем који је показао изузетну виталност чак и за време бомбардовања када су гађани преносни системи,
Prior to that, during the bombing, three workers at the Faculty of Economics had been killed while on duty to protect the property from vandals.
Pre toga, za vreme bombardovanja, stradala su tri radnika Ekonomskog fakulteta, dok su dežurali da bi zaštitili imovinu od vandala.
We remember that in 1999, during the bombing Rule von Bismarck from Hamburg, the descendant of German Chancellor Bismarck, came to Serbia
Памтимо да је 1999. године за време бомбардовања у Србију долазио Руле Фон Бизмарк из Хамбурга, потомак немачког канцелара Бизмарка,
They told me that during the bombingthe zoo was destroyed and the animals fled to the streets,
Kazali su mi da je u vreme bombardovanja i zoološki vrt bio porušen
In his old age, he joined the barricades during the bombing of Belgrade in 1862.
У свом познијем добу учествовао је у барикадама за време бомбардовања Београда 1862. године.
in Nong Khai… during the bombing of Laos.
tamo u Nong Khaiju… za vreme bombardovanja Laosa.
Look at the families of killed Italian soldiers who were here during operations during the bombing.
Pogledajte porodice stradalih vojnika Italijana koji su ovde bili u operacijama u vreme bombardovanja.
the names of the people who died during the bombing.
именима људи који су погинули у бомбардовању.
also where he was during the bombing of Belgrade.
gde je bio za vreme bombardovanja Beograda.
Look at the families of killed Italian soldiers who were here during operations during the bombing.
Погледајте породице страдалих војника Италијана који су овде били у операцијама у време бомбардовања.
The UN International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia has also admitted the use of depleted uranium projectiles by NATO aircraft during the bombing, but said there was“no specific treaty ban on the use of DU projectiles.”.
Међународни Кривични Трибунал УН за бившу Југославију је такође потврдио употребу муниције са осиромашеним уранијумом од стране НАТО авиоа током бомбардовања, али је рекао и да« не постоји никакава одређена уредба или забрана коришћења муниције са осиромашеним уранијумом.».
plant in the Balkans, after great destructions during the bombing of Serbia in 1999, today stands still,
одбацивши„ предају без борбе” након тешких разарања током бомбардовања Србије 1999, данас чврсто гази путем модернизације
who were killed during the bombing in 1999 laid wreaths at the monument"Why?" in Aberdareva Street, reports Tanjug.
koji su nastradali tokom bombardovanja 1999. godine položili su cveće na spomenik" Zašto" u Aberdarevoj ulici, preneo je Tanjug.
During the bombing on 5 April 1999,
Током бомбардовања 5. априла 1999. године,
Apart from the use of depleted uranium in our country during the bombing have used a combination of explosives
Осим коришћења пројектила са осиромашеним ураном, на нашим просторима током бомбардовања су коришћене комбинације експлозива
The quarters of Milos were destroyed in 1941, during the bombing(back then it was an officer's home),
Милошев конак је срушен 1941. године током бомбардовања( у то време је био Официрски дом),
is a retired U.S. general Wesley Clark, who commanded NATO forces during the bombing of Yugoslavia, and today manages a Canadian energy corporation"Envidity".
амерички генерал Весли Кларк, који је био командант снага НАТО током бомбардовања СРЈ, а данас руководи канадском енергетском корпорацијом“ Енвидити”.
infliction of material damage during the bombing of the towns of Aleksinac,
наношењу материјалне штете приликом бомбардовања Алексинца, Новог Пазара,
was completely destroyed during the bombing of Belgrade on 6 April 1941.
u Prvom svetskom ratu, a potpuno uništena u bombardovanju Beograda 6 aprila 1941.
who took refuge in the tunnels of the Kyiv subway to protect herself from the attack during the bombing of the city of Kiev by the Armed Forces of the Russian Federation,
тунеле кијевског метроа да би се заштитила од напада током бомбардовања града Кијева од стране Оружаних снага Руске Федерације,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文