DURING THE SUMMIT - превод на Српском

['djʊəriŋ ðə 'sʌmit]
['djʊəriŋ ðə 'sʌmit]
tokom samita
during the summit
током самита
during the summit

Примери коришћења During the summit на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
During the Summit, the EIB signed its first urban regeneration project in the Western Balkans investing EUR 11 million in the Lana river project in the Albanian capital city of Tirana.
Tokom samita, EIB je potpisala svoj prvi projekat urbane regeneracije na Zapadnom Balkanu, kojim se predviđa ulaganje od 11 miliona evra u projekat reke Lane u glavnom gradu Albanije, Tirani.
During the Summit, political leaders are further expected to reconfirm their commitment to an exchange scheme for young civil servants from the region, which was launched at last
Политички лидери из региона су током Самита потврдили посвећеност програму размене младих државних службеника са Западног Балкана који је покренут на прошлогодишњем Самиту у Паризу
Tens of thousands of protesters gathered in Strasbourg during the summit, smashing shop windows, setting one hotel on fire Saturday
Više desetina hiljada demonstranata okupilo se u Strazburu tokom samita razbijajući izloge prodavnica,
In November 2015, during the Summit of China and CEECs held in Suzhou,
У новембру КСНУМКС, током Самита Кине и земаља Централне
During the summit, young people from 13 countries of Telenor operations together with Telenor functional experts and already established change
Tokom samita, mladi iz 13 zemalja u kojima Telenor posluje zajedno će razvijati ideje koje će biti predstavljene Nobelovom centru za mir,
Asked during the summit about her relationship with President Trump,
Иначе упитана током самита о односима са Трампом,
the leaders agreed during the summit, chaired by Montenegrin President Filip Vujanovic.
saglasili su se lideri tokom samita, kojim je predsedavao crnogorski predsednik Filip Vujanović.
direct action during the summit, and many climate activists used the slogan'system change not climate change'.[15].
директну акцију током самита, а многи активисти у области климе користили су слоган" промјена система, а не климатске промјене".[ 2].
The Chinese state media wrote that the agreement on the construction of the Belgrade-Budapest high-speed railway had been signed during the summit of China and 16 CEE countries held in Latvia in November 2016.
Državni kineski mediji su pisali da je ugovor o izgradnji brze pruge Beograd-Budimpešta potpisan tokom samita Kine i 16 zemalja centralne i istočne Evrope u Letoniji prošlog novembra.
He welcomed all the investment projects that were announced during the summit in Sofia where BiH received grants for three investment projects in the field of transport infrastructure,
Поздравио је објављене инвестиционе пројекте током самита у Софији гдје је Босна и Херцеговина добила грантове за три инвестициона пројекта у
During the Summit in Bucharest, the President of the Republic of Srpska met with the Chairman of the Bratislava Region Juraj Droba,
Током Самита у Букурешту, предсједница Републике Српске данас се састала и са предсједником словачке регије Братислава Јурајом Дробом,
During the summit, Ukraine and EU leaders will discuss the implementation of the Association Agreement,the website of the head of state on Monday.">
Током самита, лидери Украјине и ЕУ ће расправљати о стању спровођења Споразума о придруживању,
We have Feng in the US during the summit.
Feng je bio u SAD-u tokom skupa.
Security was tight in Novi Sad during the summit.
Bezbednosne mere u Novom Sadu bile su jake tokom održavanja samita.
And then you tried to use me during the summit in Spotsylvania.
Онда си ме хтео искористити на самиту.
Al-Turayki We hope this will take place during the summit.
Miodrag-RU Predpostavljam da će ovo proći na Skupštini.
record their activities during the Summit.
dokumentovati aktivnosti koje prete Samit.
He thought it would it would be good if I could do a workshop during the Summit.
On je izrazio uverenje da bi bilo dobro ako bi bilo moguće da se tokom sastanka razgovora o Siriji.
During the summit of the two leaders last month,
Prošlog meseca, tokom sastanka predsednika dve Koreje,
I am confident that the discussions we have had during the Summit have laid a solid foundation to make this a reality.
Verujem da je duh u kome je održan ovaj sastanak postavio solidne osnove za nastavak dijaloga.
Резултате: 557, Време: 0.042

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски