EVERY PART OF THE WORLD - превод на Српском

['evri pɑːt ɒv ðə w3ːld]
['evri pɑːt ɒv ðə w3ːld]
сваком делу света
every part of the world
svim delovima sveta
all parts of the world
every region of the world
свих крајева свијета
every part of the world
all corners of the world
svakom kraju sveta
every part of the world
свим деловима света
all parts of the world
all corners of the world
all parts of the globe
svakom delu sveta
every part of the world
svim područjima u svetu

Примери коришћења Every part of the world на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
the Japanese had already sliced up and served out every part of the world.
Јапанци већ су искројили нове империје из свих делова света.
newspapers can be bought in every part of the world.
dnevne novine na engleskom mogu da se kupe u bilo kom delu sveta.
and that the wealthy from every part of the world would send money to Holland,
ће богати из свих крајева свијета послати у Холандију и платити све цијене
they have reached such levels in every part of the world that they have become a potent cause for mischief," said White.
dostigli su takve nivoe na svakom kraju sveta da su postali potencijalni uzroci katastrofe“, izjavio je White za britanski Telegraph.
and that the wealthy from every part of the world would send to Holland
ће богати из свих крајева свијета послати у Холандију
they have reached such levels in every part of the world that they have become a potent cause for mischief,” said Mr. White.
dostigli su takve nivoe na svakom kraju sveta da su postali potencijalni uzroci katastrofe“, izjavio je White za britanski Telegraph.
In every part of the world, we see an accelerating trend by both state
Na svim područjima u svetu beležimo rastući trend vlasti
and that the wealthy from every part of the world would send to Holland,
ће богати из свих крајева свијета послати у Холандију
they have reached such levels in every part of the world that they have become a potent cause for mischief,” he told The Telegraph.
dostigli su takve nivoe na svakom kraju sveta da su postali potencijalni uzroci katastrofe“, izjavio je White za britanski Telegraph.
In every part of the world, we see an accelerating trend by both state
Na svim područjima u svetu beležimo rastući trend vlasti
and that the wealthy from every part of the world would send to Holland,
ће богати из свих крајева свијета послати у Холандију
Access to safe drinking water has improved over the last decades in almost every part of the world, but approximately one billion people still lack access to safe water
Доступ безбедној води за пиће је побољшан током задњих декада у скоро свим деловима света, мада апроксимативно једна милијарда људи још увек нема присутуп безбедној питкој води
Debts have continued to build up over the last eight years and they have reached such levels in every part of the world that they have become a potent cause for mischief,” White told The Telegraph from Davos on the eve of the World Economic Forum.
Dugovi su nastavili da se gomilaju poslednjih osam godina i dostigli su takve nivoe na svakom kraju sveta da su postali potencijalni uzroci katastrofe“, izjavio je White za britanski Telegraph.
and that the wealthy from every part of the world would send to Holland,
ће богати из свих крајева свијета послати у Холандију
they have reached such levels in every part of the world that they have become a potent cause for mischief," White told the Telegraph.
dostigli su takve nivoe na svakom kraju sveta da su postali potencijalni uzroci katastrofe“, izjavio je White za britanski Telegraph.
and that the wealthy from every part of the world would send to Holland for these precious bulbs
ће богати из свих крајева свијета послати у Холандију и платити све цијене
they have reached such levels in every part of the world that they have become a potent cause for mischief," said White, the former chief economist of the Bank for International Settlements(BIS).
dostigli su takve nivoe na svakom kraju sveta da su postali potencijalni uzroci katastrofe“, izjavio je White za britanski Telegraph.
and that the wealthy from every part of the world would send to Holland,
ће богати из свих крајева свијета послати у Холандију
and that the wealthy from every part of the world would pay whatever prices were asked for them.
ће богати из свих крајева свијета послати у Холандију и платити све цијене које су тражене за њих.
A 3D rendering engine without any such optimizations must draw every part of the world and then attempt to determine which polygons are the closest,
D рендеринг погон без икаквих оптимизација би да скрене сваки део света, а затим покушава да утврди који је полигон најближи,
Резултате: 52, Време: 0.0602

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски