DEO RUSIJE - превод на Енглеском

part of russia
deo rusije
у саставу русије
dio rusije
part of israel
део израела
deo izraela
deo rusije

Примери коришћења Deo rusije на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Путин: Крим је постао део Русије у складу са вољом народа.
Disinfo: Crimea became part of Russia by the will of its inhabitants.
У овом делу Русије шумски пожари су уобичајена појава.
In this part of Russia, forest fires are a common occurrence.
Украјина је дуго времена била део Русије.
Ukraine was a part of Russia for a long time.
Крим је фактички постао део Русије.
Crimea has de facto become part of Russia.
Чувашија је постала део Русије 1551.
Kazan became part of Russia in 1552.
Већина река и језера у том делу Русије носи вепска имена.
Most rivers and lakes in this part of Russia bear Vepsian names.
Шта радиш у овом прекрасном делу Русије?
What you doing in this beautiful part of Russia?
тврђава Нарин-Кала постали су део Русије.
Naryn-Kala Fortress became part of Russia.
Пољско-литванска унија је заузела делове Русије, укључујући и Москву.
The Polish-Lithuanian Commonwealth occupied parts of Russia, including Moscow.
У већини делова Русије, овај период се наставља.
In most parts of Russia, this period continues.
Пољско-литванска унија је заузела делове Русије, укључујући и Москву.
The Polish- Lithuanian Commonwealth occupied parts of Russia, including Moscow.
Уралске планине раздвајају европски и азијски део Русије.
This mountain chain divides the European and Asian parts of Russia.
Уралске планине раздвајају европски и азијски део Русије.
The Ural Mountains divide the European and Asian parts of Russia.
Ta ideja je razbesnela ruske nacionaliste, a šef diplomatije Sergej Lavrov je prošlog meseca upozorio Japan da početna tačka razgovora mora biti japansko priznanje Kurila kao dela Rusije.
That suggestion angered Russian nationalists, and last month Russian Foreign Minister Sergei Lavrov warned Japan it must recognize the islands as part of Russia as a starting point for talks.
Украјина је вековима била део Русије и њихове историје преплићу се и пре тога.
Ukraine has been part of Russia for centuries, and their histories were intertwined before then.
Прво је да је Крим историјски био део Русије и да је њим већ доминирала руска војска под споразумом.
The first was that Crimea was historically part of Russia and that it was already dominated by the Russian military under treaty.
У случају да се и даље питате да ли је Kрим део Русије( верујте,
In case you are still wondering whether Crimea is part of Russia(trust me, it is)
Ако народ каже да жели да буде део Русије, ја ћу се с тиме сагласити.
If the people say that they want to be part of Russia, I will agree to that too.
Украјина је вековима била део Русије и њихове историје преплићу се и пре тога.
Ukraine has been part of Russia for centuries and always will be, and their histories were intertwined before then.
Крим ће остати део Русије, а Новорусија ће постати независна
Crimea will remain part of Russia, while Novorussia will become independent
Резултате: 68, Време: 0.028

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески