FISH SHOULD - превод на Српском

[fiʃ ʃʊd]
[fiʃ ʃʊd]
риба треба
fish should
fish need
fish must
риба мора
fish must
fish should
рибе треба
fish should
fish need
fish must
рибу треба
fish should
fish must
fish need
рибама треба
fish need
fish should

Примери коришћења Fish should на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The fish should be given regularly as an additional feeding every other day.
Рибу треба редовно давати као додатну исхрану сваког другог дана.
Feeding aquarium fish should be correct: balanced, varied.
Храњење акваријских риба треба да буде тачно: балансирано, разнолико.
Big fish should get more feed, small- less.
Велике рибе треба да добију више хране, мале- мање.
Fish should eat food in five minutes;
Риба треба да једе све за 15 минута.
Feeding any aquarium fish should be correct: balanced, varied.
Храњење било које акваријске рибе треба да буде тачно: балансирано, разнолико.
Light day for such fish should last about 12 hours.
Светли дан за такве рибе треба да траје око 12 сати.
Feeding the fish should be carried out twice a day,
Храњење рибе треба вршити два пута дневно,
Feeding predatory fish should be made taking into account many factors.
Хранидбене рибе треба да се узимају узимајући у обзир многе факторе.
It is no secret that feeding fish should be balanced and correct.
Није тајна да храњење рибом треба да буде уравнотежено и исправно.
During the bath, the container with fish should be moderately aerated.
Током купања, резервоар са рибом треба да буде умерено проветрен.
Meat and fish should be low-fat varieties,
Месо и риба треба да буду ниско-масне сорте,
Sea boiled fish should be present in the diet,
Морска кувана риба треба да буде присутна у исхрани,
Whole fresh fish should have a firm,
Свежа риба мора да има бистре очи,
The fish should have a good color“not to be pale”,
Риба треба да има добру боју" да не буде бледа",
Water for aquarium fish should be maintained in a constant composition,
Вода за акваријске рибе треба одржавати у константном саставу,
So, for a small group of 6-8 fish should be at least 15-20 liters of water.
Дакле, за малу групу од 6-8 риба треба да буде најмање 15-20 литара воде.
Sick fish should be placed in a large aquarium with salt water- the concentration is 20 grams of salt per liter of clean tap water.
Болесну рибу треба ставити у велики акваријум са сланом водом- концентрација је 20 грама соли по литри чисте воде из славине.
The decision what fish should be the first in your tank can be both a spontaneous
Одлучивање о томе која врста рибе треба да почне прво у вашем резервоару може бити изненадна
so any fish should be well thermally processed.
тако да било која риба треба добро термички обрађивати.
Fish should be fed 1-2 times a day(for adult fish,
Рибу треба хранити 1-2 пута дневно( за одрасле рибе, младице
Резултате: 81, Време: 0.0461

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски