FOR THE FATHER - превод на Српском

[fɔːr ðə 'fɑːðər]
[fɔːr ðə 'fɑːðər]
za oca
for father
for my dad
for daddy
za ocem
for the father
jer je očeva
for the father
за оца
for father

Примери коришћења For the father на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
For the father you couldn't be;
Opraštam ti što nisi bio otac koji si mogao biti;
For the Father seeks such worshippers.
Jer Otac i traži takve klanjatelje svoje.
If they would have asked for the father what would have I said?
Ako bi me otac pitao šta se desilo, šta da mu kažem?
For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son.
Јер Отац не суди никоме, него сав суд даде Сину.
For the Father and the Son are one.
Јер Отац и Син једно су.
For the Father loves the Son…
Jer Otac ljubi Sina
For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son.
Jer Otac ne sudi nikome, nego sav sud dade Sinu.
For the Father is greater than I.
Јер Отац мој већи је од мене.
The Father in spirit and truth, for the Father is seeking such people to worship him.
Оцу духом и истином, јер Отац хоће такових богомољаца.
And I doubt for the father.
Čak je i otac sumnjao.
This is why:“For the Father loves the Son.”.
Још више:„ Отац љуби Сина.
In pursuit of revenge and justice for the father she idolizes, Faith hunts through his possessions, where she discovers a strange tree.
Želeći osvetu i pravdu za oca koga je obožavala, Fejt pretražuje očeve rukopise i saznaje za neobično drvo.
She was no longer afraid only sad for the father she never helped
Više se nije bojala. Samo je tugovala za ocem kojemu nikad nije pomogla
endorsement deals for the father and son appear to be pouring in.
poslovi odobrenja za oca i sina stizu sa svih strana.
Give to everyone asking you and do not refuse, for the Father desires to give to everyone from His own gifts.
Svakome koji ište od tebe daj i ne odreci, jer je volja Očeva da svako daje od darova koje je primio.
in search for the father he never knew.
u potrazi za ocem kog on nikada nije upoznao.
Give to everyone who asks of you, and do not demand it back; for the Father wants something from his own free gifts to be given to all.
Svakome koji ište od tebe daj i ne odreci, jer je volja Očeva da svako daje od darova koje je primio.
as they search for the father he never knew.
u potrazi za ocem kog on nikada nije upoznao.
It is tradition of the Massai nation for the father of the bride to spit on her head and breasts.
Традиција је Массаи нације за оца невесте да пљују на њену главу и груди.
Give to everyone who asks you, and do not demand it back, for the Father wants something from his own gifts to be given to everyone.
Svakome koji ište od tebe daj i ne odreci, jer je volja Očeva da svako daje od darova koje je primio.
Резултате: 98, Време: 0.0577

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски