FROM THE TREATY - превод на Српском

[frɒm ðə 'triːti]
[frɒm ðə 'triːti]
iz sporazuma
from the treaty
from the agreement
from the deal
from the accord
iz ugovora
from the contract
from the treaty
from the agreement
contractual
из споразума
from the agreement
from the treaty
from the deal
from the accord
the JCPOA
the pact
out of the INF
of a no-deal

Примери коришћења From the treaty на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Chinese Foreign Ministry said that Beijing opposes a U.S. withdrawal from the treaty.
On je rekao novinarima u Pekingu da se Kina oštro protivi povlačenju SAD iz Sporazuma.
Article 14 of the treaty states that it is possible to withdraw from the treaty under“exceptional circumstances”.
Član 14 ovog sporazuma navodi da je moguće povući se iz sporazuma pod“ izuzetnim okolnostima“.
Washington withdrew from the treaty that banned anti-ballistic missiles,
Вашингтон је изашао из уговора који је забрањивао противракетну одбрану
to join his country in withdrawing from the treaty.
se pridruže Filipinima i napuste sporazum.
The Americans tested this missile too fast, too soon after they announced their withdrawal from the treaty.
Amerikanci su testirali tu raketu previše brzo posle povlačenja iz Sporazuma INF.
someone has a desire to withdraw from the treaty in general- from our side the answer will be instant,
neko generalno ima želju da se povuče iz sporazuma- odgovor sa naše strane će biti trenutan,
The EU representatives told us that the solutions from the Treaty could not be changed
Oni su nam iz EU rekli da se ne mogu menjati rešenja iz ugovora i mi smo ih prihvatili uz obrazloženje
Trump's decision to withdraw from the treaty has drawn sharp criticism from Mikhail Gorbachev,
Trampova odluka da se povuče iz sporazuma je privukla oštre kritike Gorbačova,
not like it and wishes to withdraw from the treaty, for example, our American partners, our response would be immediate,
neko generalno ima želju da se povuče iz sporazuma- odgovor sa naše strane će biti trenutan, želim
I say to our friends in the EU, if they don't want a'no deal' Brexit then we have got to get rid of the backstop from the treaty," Johnson told reporters on the way to the G7 summit in Biarritz.
Kažem našim prijateljima u EU da ako ne žele Bregzit bez sporazuma treba da izbace' bekstop' iz ugovora", rekao je on novinarima u avionu tokom leta na samit G7 u Bijaricu.
someone has a desire to withdraw from the treaty in general- from our side the answer will be instant,
неко генерално има жељу да се повуче из споразума- одговор са наше стране ће бити тренутан,
provoked by USA's unilateral withdrawal from the Treaty on the Limitation of Missile Defense Systems in 2003.
isprovociran jednostranim povlačenjem SAD iz Sporazuma o ograničavanju protivraketne odbrane 2003. godine.
our overseas partners in the nuclear disarmament race have announced that they will withdraw from the treaty on the elimination of medium
наши прекоморски партнери у трци за нуклеарно разоружање објавили су да ће се повући из споразума о елиминацији средњих
one may say, provoked by USA's unilateral withdrawal from the Treaty on the Limitation of Missile Defense Systems in 2003.
испровоциран једностраним повлачењем Сједињених Америчких Држава из Споразума о ограничавању противракетне одбране 2003. године.
When one party unilaterally withdrew from the treaty and said it was going to create an anti-nuclear umbrella,
Kada je jedna od strana jednostrano istupila iz ugovora, rekavši da će izgraditi sebi protiv-nuklearni‘ kišobran',
It is with regret that Russia states that the unilateral withdrawal by the United States from the Treaty on the Elimination of Intermediate-Range
Русија са жаљењем констатује да једнострано повлачење Сједињених Држава из Споразума о елиминисању ракета средњег
withdrawing from the treaty would allow Putin to deflect responsibility
повлачење САД из споразума омогућило би Путину да одбаци одговорност
When one party unilaterally withdrew from the treaty and announced that it would be building a nuclear umbrella for itself,
Kada je jedna od strana jednostrano istupila iz ugovora, rekavši da će izgraditi sebi protiv-nuklearni‘ kišobran',
the mere threat of US withdrawal from the Treaty strikes not only at the global stability in the nuclear
претња америчкг повлачења из Споразума не удара само на стабилност света на нуклеарномСпоразум закључен управо на захтев западноевропских земаља које се налазе у зони уништавања тих истих ракета са дометом од 500 до 5, 5 хиљада километара".">
Australia have withdrawn from the treaty.
међутим, иступиле из Протокола.
Резултате: 869, Време: 0.0567

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски