GREAT EUROPEAN - превод на Српском

[greit ˌjʊərə'piən]
[greit ˌjʊərə'piən]
велике европске
major european
great european
large european
big european
europe's largest
великих европских
major european
great european
large european
europe's great
big european
velika evropska
major european
great european
велико европско
great european

Примери коришћења Great european на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
noble ideals of the great European family.
племените идеале велике европске породице.
French composer Ernest Chausson(1855- 1899) was influenced by two great European composers from the second part of the 19th century, just as most of his fellow countrymen in that period were.
француски композитор Ернест Шосон( 1855- 1899) је стварао под утицајем двојице великих европских аутора друге половине 19. века, као и већина његових сународника у том периоду.
create and implement great European cultural projects.
креирали и имплементирали велике европске културне пројекте.
a time when Sweden was one of the great European powers.
када је Шведска била једна од великих европских сила.
bring Red Star three trophies and the first great European final.
освојила три трофеја и играла прво велико европско финале.
cultural relations between the two great European countries: Russia
културних веза између двеју великих европских земаља- Русије
bring Red Star three trophies and the first great European final.
освојила три трофеја и играла прво велико европско финале.
a time when Sweden was one of the great European powers.
када је Шведска била једна од великих европских сила.
world of art in classic media without betraying the great European painting tradition,
света уметности изразио у класичном медију, не изневеривши велику европску сликарску традицију.
the exemplary revealing of all the historical layers of this icon of the great European tradition of municipal power.
узорно откривање свих историјских слојева ове иконе велике европске традиције општинске власти.
and when the great European Powers accepted the noble task of improving the fate of the unfortunate population of this region of Europe,
кад су велике европске силе прихватиле племенити задатак да побољшавају судбину несрећног становништва овог дела Европе,
Since the Almighty God in His mercy has placed in your hands the fate of a people who have been enslaved for centuries on European soil and since the great European powers have accepted the noble task of alleviating the tragic fate of the population of this part of Europe,
Кад је Свемогући Господ у свом милосрђу ставио у Ваше руке судбину тих људи, поробљених више векова, на иначе класичној земљи, и кад су велике европске силе прихватиле племенити задатак да побољшавају судбину несрећног становништва овог дела Европе,
builds a shared understanding of places that make up the great European continent.
pruža im zajedničko razumevanje mesta u kojima žive i koja čine veliki evropski kontinent.
Ajax is one of the greatest European clubs, and Dusan Tadic is one of the best European players.
Ajaks je jedan od najvećih evropskih klubova, a Tadić je jedan od najboljih evropskih igrača.
Mira Trailović initiated foundation of one of the greatest European theater festivals,
Мира Траиловић је иницирала оснивање једног од највећих европских позоришних фестивала,
the most important festivals as well by films directed by some of the greatest European authors.
obeležen izuzetnim ostvarenjima sa najvećih i najznačajnijih festivala i filmovima nekih od najvećih evropskih autora.
adding that ACER should“facilitate the process of greater European integration” where energy matters are considered jointly with climate change
ACER može da" ubrza proces veće evropske intregracije" kada se pitanja energetike razmatraju zajedno sa klimatskim promenama
are experiencing a“positive moment, it makes this the right moment to make an effort for greater European cohesion” and reduce regional differences among members.
je zato sada“ pravi trenutak da se ulože napori u cilju veće evropske kohezije” i smanje regionalne razlike medju državama-članicama EU.
I convey to you sincere condolences on the demise of former German ChancellorHelmut Kohl, one of the greatest European leaders of the second half of the 20th century.
у своје лично име упућујем Вам искрено саучешће поводом одласка некадашњег канцелара Немачке Хелмута Кола, једног од највећих европских лидера друге половине двадесетог века.
The great European experiment!
Највећи европски експеримент!
Резултате: 1464, Време: 0.0429

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски