GREAT MERCY - превод на Српском

[greit 'm3ːsi]
[greit 'm3ːsi]
велику милост
great mercy
have shown great loving kindness
have shown great kindness
much grace
great lovingkindness
veliku milost
great mercy
great favors
great favours
velikoj milosti
great mercy
abundant mercy
великој милости
great mercy
великом милосрђу

Примери коришћења Great mercy на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
For as much as it hath pleased Almighty God of His great mercy to take unto Himself the soul of our sister Grace Southgate,
Bila je volja Svevišnjeg da u velikoj milosti svojoj primi k sebi dušu naše drage sestre Grejs Sautgejt,
her cousins heard how the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
рођаци су чули да јој је Господ указао велику милост, па су се радовали с њом.
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
I čuše njeni susedi i rodbina da je Gospod pokazao veliku milost svoju na njoj, i radovahu se s njom.
But in His great mercy God delays His return because He doesn't want to lose a single one of His children.
Ali u svojoj velikoj milosti Bog odlaže svoj dolazak jer ne želi da izgubi ni jedno svoje dete.
And I thought the Lord in His great mercy was giving me another chance Don't give up. Be strong.
И помислила сам да ми је Господ у великој милости дао још једну прилику, рекавши ми да се не предам да сам јака да сам добра мати.
The Lord is risen granting great mercy to the world.
је Господ васкрсао, дарујући свету велику милост.
God has shown great mercy to His people by allowing them to live in their sinful ways for such a long time.
Bog je pokazao veliku milost svom narodu dopuštajući im da žive po svojim grešnim putevima toliko dugo.
Have mercy on us, O God, according to Thy great mercy, we pray Thee, hearken and have mercy.".
Помилуј нас Боже по великој милости твојој, молим ти се услиши и помилуј".
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead.
Blagosloven Bog i Otac Gospoda našeg Isusa Hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem Isusa Hrista iz mrtvih.
Praying for the souls of the departed to the afterlife in Heaven sent requests for the great mercy of God to the sinful deceased person.
Моли за душе покојника у загробни живот на небу послали захтеве за велику милост Божију у грешним преминуле особе.
Jesus wanted to save people and had great mercy, so he ignored all of that.
Isus je hteo da spasi ljude i imao je veliku milost, pa je sve ovo ignorisao.
since the Lord God in His great mercy has revealed it to you.
kad vam je Gospod bog, po svojoj velikoj milosti, otkrio sve to.
relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
рођаци су чули да јој је Господ указао велику милост, па су се радовали с њом.
And kept in mind his agreement with them, and in his great mercy gave them forgiveness.
I opomenu se zaveta svog s njima, i pokaja se po velikoj milosti svojoj;
He became the first-born of the dead;* He saved us from the abyss of Hades* and granted great mercy to the world.
Gospod je smrću zgazio smrt, postao prvenac mrtvih, izbavio nas iz utrobe ada i podario svetu veliku milost[ 65].
When her neighbors and relatives heard how the Lord had shown great mercy to her, they k rejoiced with her.
И чуше њени суседи и рођаци да јој је Господ указао велику милост, те се радоваху с њом.
Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
ти си учинио велику милост Давиду оцу мојему и.
That great mercy of Christ the Lord heals people from sin,
Та велика милост Господа Христа исцељује људе од греха,
The Lord meets a man whom He healed and reminds him that the great mercy he has received is simultaneously a requirement:
Христос дочекује човека кога је исцелио и подсећа га на то да је велика милост коју је добио- у исто време
I may obtain the great mercy of Christ God.
upućivan tobom, dobijem od Hrista Boga veliku milost.
Резултате: 60, Време: 0.0401

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски