HAVE NO CHOICE BUT - превод на Српском

[hæv 'nʌmbər tʃois bʌt]
[hæv 'nʌmbər tʃois bʌt]
nemam izbora nego
i have no choice but
nemam drugog izbora nego
i have no choice but
imati izbora nego
have no choice but
nemaju izbora nego
have no choice but
немате избора него
have no choice but
немају избора него
have no choice but
nemamo drugog izbora nego
we have no other choice but
немају другог избора него
have no choice but
have no other choice but
nemaju drugi izbor nego
have no choice but
preostati ništa drugo nego

Примери коришћења Have no choice but на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
If not, you have no choice but sati restore Windows in such.
Ако не, немате другог избора него сати вратите Виндовс у су.
You have no choice but to believe them.
Nemate izbor, nego da u to poverujete.
When you get there, you have no choice but to complete the task.
Када је тајмер покренут, немате другог избора него да завршите посао.
You have no choice but to believe it.
Nemate izbor, nego da u to poverujete.
The Bulldogs really have no choice but to go for it.
Bulldozi nemaju drugog izbora nego pokušati.
I have no choice but to stay.
Ja nemam drugog izbora, nego da ostanem.
Until then, we have no choice but to wait and wonder….
У међувремену, сви ми немамо другог избора него чекати и чекати….
Well, then I have no choice but to clear his name. Thank you, walter.
Pa, nemam izbora sem da operem ljagu snjegovog imena.
Now tell us the truth or I will have no choice but to arrest you.
Сада нам реци истину или ћу имати другог избора него да вас ухапсе.
we will have no choice but to run you down.".
nećemo imati izbora osim da vas pregazimo.".
The Allied forces have no choice but to surrender.
Милитанти немају другог избора осим да се предају.
If forced, we will have no choice but to destroy North Korea….
Ако Америка буде угрожена, нећемо имати другог избора него да потпуно уништимо Северну Кореју.
When he visits… I have no choice but to obey his commands.
Kada me poseti, nemam izbora sem da ga poslušam.
Which are losing ground, have no choice but to build the European Union….
Које губе земљу, немају другог избора осим да граде Европску унију.
The militants have no choice but to surrender.
Милитанти немају другог избора осим да се предају.
In light of this personal sacrifice you've made I have no choice but to take the case.
S obzirom na tu vašu ličnu žrtvu,… nemam izbora nego da preuzmem slučaj.
And since it's bank property, I have no choice but to place you all under arrest.
A kako je u vlasništvu banke, nemam drugog izbora nego da vas sve pohapsim.
without the attendance of President Martinez, I have no choice but to formally withdraw his petition for reinstatement.
predsednik Martinez nije prisutan, nemam izbora nego da odložim glasanje o njegovom reizboru.
Because he'd have no choice but to sue you and the newspaper,
Zato što neće imati izbora nego da tuži vas i novine
to stay alive and have any quality of life I have no choice but to never leave him alone.
pritom ima koliko toliko kvalitetan život, nemam drugog izbora nego da ga nikada ne ostavljam samog.
Резултате: 108, Време: 0.064

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски