I DO KNOW THIS - превод на Српском

[ai dəʊ nəʊ ðis]
[ai dəʊ nəʊ ðis]
znam ovo
i know this
знам ово
i know this

Примери коришћења I do know this на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I don't know what's happening to you… but I do know this.
Ne znam šta se to s tobom dešava… ali ovo znam.
Eli, I don't know what's going on here, But I do know this.
Ilaj, ne znam šta se ovde dešava, ali ovo znam.
I don't know what is next but I do know this.
Ne znam šta je sljedeće ali ovo znam….
Don't ask me how, but I do know this.
Ne pitaj me kako, ali znam.
But I do know this- that I will stand before the statue of Santa Teresa in Ávila.
Ali znam ovo- da cu stajati ispred statue Santa Terese u Ávili.
But I do know this-- if Brooke says no,
Ali znam ovo- ako Bruk kaže ne… To nije
I don't know what happened to you, but I do know this: You weren't a bad person who got better; You were a sick person who became well.
Не знам шта ти се десило, али знам ово био си лоша особа, али си сад бољи био си болесна особа, која је оздравила.
But I do know this, the love you felt for Greer,
Ali znam ovo, ljubav koju si osecao prema Grir,
Jane, I don't know where you were, or what happened, but I do know this.
Џејн, не знам куда си била ни шта се десило, али знам ово.
I don't know who he is, but I do know this. At a time when I was trying to hide myself from myself,
Ne znam tko je, ali znam ovo… onda kad sam pokušavao sakriti sebe pred sobom,
I don't know who or what you are, but I do know this. I'm not your mother. I don't care that it's effective.
Ne znam ko si ni šta si, ali znam ovo- ja ti nisam majka.
it's like I'm sliding out a mountain, but I do know this… we play nice.
kad pogledam unazad, kao da klizim po planini, ali znam ovo… mi igramo po pravilima.
no one knows the future of work, but I do know this: Identity capital begets identity capital.
niko ne zna budućnost posla, ali ja znam ovo: kapital identiteta rađa kapital identiteta.
some kinda genius, but I do know this.
si nekakav genij. Ali, ovo znam.
So I don't know much about this life, but I do know this… you are only as good as the people you surround yourself with
Не знам много о овом животу, али знам ово… Добар си колико и људи којима си окружен
I do know this.
Знам следеће.
But I do know this.
Ali znamo ovo.
I do know this game.
Ja znam ovu igru.
I do know this guy!
Ja znam ovog momka!
But I do know this.
Ja znam samo jedno.
Резултате: 21566, Време: 0.0518

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски