I DON'T KNOW ABOUT YOU - превод на Српском

[ai dəʊnt nəʊ ə'baʊt juː]
[ai dəʊnt nəʊ ə'baʊt juː]
ne znam za vas
i don't know about you
ne znam za tebe
i don't know about you
i dunno about you
neznam za tebe
i don't know about you
neznam za vas
i don't know about you
не знам за вас
i don't know about you
не знам за тебе
i don't know about you
ne znamo za vas
we don't know about you
не знамо за вас
we don't know about you
ne razumem te
i don't understand you
i don't get you
i can't understand you
i don't know what you
i'm not following you
you know , i don't get you
i don't follow you

Примери коришћења I don't know about you на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I don't know about you, but all my friends have names.
Neznam za vas ali svi moji prijatelji imaju imena.
I don't know about you but I cannot wait to see this reunion performance!
Ne znamo za vas, ali mi ne možemo dočekati ovu kolekciju!
I don't know about you, but I don't eat pieces of my body.
Не знам за тебе, али ја не једем свое делове.
I don't know about you, but I'm very uncomfortable with all this.
Не знам за вас, али ја сам веома непријатно са све ово.
I don't know about you, I hate it.
Ne znam za vas, ali ga mrzim.
I don't know about you, but that concerns me.
Ne znam za tebe, ali mene to zabrinjava.
I don't know about you, but I'm havin' a ball.
Neznam za tebe, ali meni je ovo zabavno.
Oh, well, I don't know about you guys, but I'm no candy-ass.
Oh, neznam za vas, ali ja nisam slatki šupak.
I don't know about you, but I know how I'm spending my Thanksgiving weekend.
Ne znamo za vas, ali znamo kako trošimo naše vikend….
I don't know about you, but I have better things to do!.
Не знам за тебе, али ја имам преча посла!
I don't know about you, but this surprised me.
Не знам за вас, али мене је ово баш изненадило.
I don't know about you, but I'm 100% sold on its awesomeness!
Не знамо за вас, али ми смо 100% продаје на размазивање!
I don't know about you guys, but.
Ne znam za vas, momci, ali.
I don't know about you but… i'm single.
Ne znam za tebe, ali… ja sam solo.
I don't know about you, but I'm not ready to die tonight.
Neznam za tebe, ali ja nisam spreman umrijeti noćas.
I don't know about you but I'm tired of all this rain.
Neznam za vas ljudi ali mene ubi ova dosadna kiša.
I don't know about you, but that's why I became a photographer.
Не знам за вас, али ја сам зато постао фотограф.
I don't know about you, but I would never want to pay marketing fees.
Не знам за тебе, али никада не бих желео да платим маркетиншке таксе.
I don't know about you, but I love Sunday lunch.
Ne znamo za vas, ali mi volimo nedelju,….
I don't know about you, but I'm feeling… 25?
Не знамо за вас, али се осећамо 5: 2?
Резултате: 968, Време: 0.0681

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски