I THINK YOU SHOULD KNOW - превод на Српском

[ai θiŋk juː ʃʊd nəʊ]
[ai θiŋk juː ʃʊd nəʊ]
mislim da treba da znaš
i think you should know
i think you ought to know
mislim da bi trebalo da znate
i think you should know
mislim da biste trebali znati
i think you should know
mislim da trebaš znati
mislim da trebaš da znaš
mislim da treba da saznaš

Примери коришћења I think you should know на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I think you should know about it.
Mislim da bi trebala znati za nju.
I think you should know that he's been diagnosed with a terminal illness.
Mislim da bi trebao znati da ima dijagnozu smrtonosne bolesti.
I think you should know.
Mislim da bi trebao znati.
I think you should know what your wife is up to now.
Mislim da bi trebalo da znaš šta je tvoja supruga naumila sada.
I think you should know the truth.- Belle.
Mislim da bi trebalo da znaš istinu.
Look, I think you should know why I didn't say anything to Case.
Gledaj, mislim da bi trebao znati zašto nisam ništa rekao Casey.
I think you should know, I'm.
Mislim da treba da znate, ja sam.
Baby there's something I think you should know.
Ženo, postoji nešto što mislim da bi trebala da znaš.
I think you should know that James Sinclair and'in town'.
Mislim da bi trebao znati da je James Sinclair u gradu.
I overheard something that I think you should know about. What did you overhear?
Нешто сам заборавио, што мислим да треба да знате.
I think you should know that my completely rational fear of carnivals has spread to ex-girlfriends.
Mislim da treba da znaš da se moj totalno iracionalni strah od karnevala proširio i na bivše devojke.
Sir, I think you should know these growths on your forearms they're giant tumors.
G-dine, mislim da bi trebalo da znate da su te izrasline na podlakticama veliki tumori.
Ana, what I think you should know is that when you love someone,
Ana, ono što mislim da treba da znaš je da kada nekoga voliš,
I think you should know that this is not my wife…
Mislim da bi trebalo da znate da ovo nije moja žena…
But I think you should know that Curtis O'Keefe is in the hotel right now.
Ali, mislim da biste trebali znati da je Kurtis O' Kif trenutno u hotelu.
I think you should know I'm not a woman of minor achievement… and I add to my list daily.
Mislim da treba da znaš da ja nisam nesposobna žena i da… dnevno proširujem listu.
But, you know, I think you should know that Carter didn't try to seduce me or anything.
No… mislim da trebaš znati da me Carter nije hteo zavesti.
I don't think he would have told you himself, but I think you should know now.
Mislim da ti on to ne bi rekao, ali isto tako mislim da sad treba da znaš.
Look, I know it's scary, but I think you should know who the father is, if not for yourself, then for the baby.
Slušaj, znam da je strašno, ali_ BAR_ mislim da treba da saznaš ko je otac, ako ne zbog sebe,_ BAR_ onda zbog bebe.
Your mother told me not say anything, but I think you should know.
Tvoja majka mi je rekla da ti ništa ne govorim, ali mislim da treba da znaš.
Резултате: 61, Време: 0.0674

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски