in the formin mindinto accountin visionin viewat the sightinto considerationnotein seeingin the shape
у форми
in the formin shapefitin the format
u stanju
ableunablein a statecanin no conditionin no shapein a position
u vidu
in mindin the forminto accountin viewconsideringinto considerationin the shapelook atin sightto see
u obliku
in the form ofin the shape ofofin the guise of
u formi
in the formin shapefitin practicein the format
Примери коришћења
In the shape
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Then we stretch our lips in the shape of“o”, put our index fingers on the upper part of the cheekbones
Затим усне испружимо у облику" о", ставимо наше кажипрсте на горњи део јагодица
can then give you passive income for life in the shape of monthly payments.
онда може пружити пасивни приход за живот у виду месечних плаћања.
I brought goat liver pâté in the shape of a mountain, as a sort of a food theme, you know, for Cold Mountain.
Donijela sam pastetu od kozjih jetri u obliku planine. Buduci da pricamo o Studengori.
The meteor that had wiped out the dinosaurs had left a giant fingerprint in the shape of a crater just off the coast of Mexico where was the Permian crater?
Meteor koji je uništio dinosauruse je ostavio džinovski otisak u vidu kratera upravo nedaleko od obale Meksika. Gde je Permski krater?
Tip: If all stripes are correctly positioned in the shape, there are two stripes in each of the gaps
Савет: Ако су све пруге правилно постављене у облику, постоје две траке у сваком од празнина
An atheist or a Russian European indifferent to religion even does not understand it otherwise than in the shape of formalism and hypocrisy.
Атеиста или равнодушни у стварима вере руски европејац и не разуме веру другачије него у виду формалистике и лицемерја.
Palm Jumeirah is an artificial construction of total three islands, which have been constructed in the shape of a palm tree.
Jumeirah Palm je veštačko ostrvo u obliku palme, planirano ih je ukupno tri.
I'm not in the shape I was last time,
Nisam u formiu kojoj sam bio poslednji put,
EA has announced that it will be offering a major piece of DLC for FIFA 12 in the shape of UEFA EURO 2012.
Kako što kaže naslov EA je najavio da radi na prilično velikom DLC-u za Fifu 12 u vidu Uefa Euro 2012.
They differ in the shape, size and quantity of filling material,
Они се разликују у облику, величини и количини материјала за пуњење,
the price for the possible failure of the talks"will be paid by Belgrade," in the shape of delays in Serbia's EU integration process.
cenu za eventualni izostanak sporazuma platiće Beograd, u vidu kašnjenja u procesu evropskih integracija.
I wasn't in the shape that I wanted to be.
nisam bio u formiu kojoj sam želeo.
The murder weapon is a statue or an award or something in the shape of Virginia.
Oružje kojim je ubijen je statua ili neka nagrada u obliku Virdžinije. Napravljena je od okamenjenog uglja.
The prize itself, a small statue in the shape of a beetle, is made from copper which is enamelled
Награда је статуа у облику бубе, направљена од бакра, емајлирана је
In the meantime, eaten food is accumulated in the tank in the shape of urine and feces,
U međuvremenu, pojedena hrana se takođe gomila u akvarijumu u vidu urina i izmeta,
experienced the first changes in the shape, malaise and came to the sixth month,
доживјели прве промјене у облику, малаксалости и дошли до шестог мјесеца,
baring their fangs in the shape of giant dogs.
kezeći očnjake u vidu ogromnih pasa.
faster for you to get in the shape you desire.
брже да добијете у облику који желите.
On my way back from London, where I attended the unveiling of HTC Sensation XL I came across another newcomer in the shape of HTC Rhyme.
Prilikom vraćanja iz Londona, gde sam prisustvovao predstavljanju HTC Sensation XL, naišao sam na još jedan model u vidu HTC Rhyme.
Rarely, but congenital anomalies occur that lead to a change in the shape and size of the phallus, for example.
Ретко, али настају урођене аномалије, што доводи до промене у облику и величини фалуса, на пример.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文