INTERVENED IN - превод на Српском

[ˌintə'viːnd in]
[ˌintə'viːnd in]
је интервенисала у
intervened in
se mešalo u
interfered in
intervened in
се умешао у
involved in
intervened in
је интервенисао у
he intervened in
je intervenisala u
intervened in
су интервенисале у
intervened in

Примери коришћења Intervened in на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
had the government not intervened in the market and lowered the price of derivatives.
vlada nije intervenisala na tržištu i snizila cene derivata.
Meanwhile, Serbian Capital Investments Minister Velimir Ilic denied allegations that he had intervened in the case.
U međuvremenu, srpski ministar za kapitalne investicije Velimir Ilić porekao je tvrdnje da je intervenisao u ovom slučaju.
France intervened in various post-colonial conflicts,
Француска је интервенисала у разним постколонијалним сукобима,
France intervened in various post-colonial conflicts,
Француска је интервенисала у разним постколонијалним сукобима,
He directly intervened in the final phases of the wars(1589- 1598), ordering the Duke
Директно се умешао у завршну фазу( 1589-1598) те је наредио војводи од Парме
suddenly intervened in the political heavyweights' dispute.
је предводио млади бизнисмен, Илан Схор, градонацелник града Орхеи, локалитет који се налази у КСНУМКС километрима далеко од Кисинева,">изненада је интервенисао у спору политицких тезака.
van de Rijt and colleagues(2014) intervened in four different systems bestowing success on randomly selected participants,
ван де Ријт и колеге( 2014) интервенисали су у четири различита система који су дали успех на случајно одабраним учесницима,
van de Rijt and colleagues(2014) intervened in four different systems bestowing success on randomly selected participants,
ван де Ријт и колеге( 2014) интервенисали су у четири различита система који су успјели на случајно одабраним учесницима,
who eventually intervened in Atlético de Madrid- the football club he presided over as President for 16 years- and disqualified Gil as mayor of Marbella.
strane suda koji je, na kraju, intervenisao u slučaju Atletiko Madrida- fudbalskog kluba čiji je Hil bio predsednik duže od 16 godina- i oduzeo mu zvanje gradonačelnika Marbelje.
President Barack Obama declared Monday night that the United States intervened in Libya to prevent a slaughter of civilians that would have stained the world's conscience and“been a betrayal of who we are.”.
pokrenut za njegovog mandata, predsednik SAD Barak Obama izjavio je da su SAD intervenisale u Libije„ da bi sprečili pokolj civila koji bi ostavio mrlju savesti čovečanstva i bio izdaja onoga što jesmo“.
A common denominator, according to the specialists who have intervened in the report- the first one who has analyzed exhaustively the epidemiological characteristics of obesity and overweight in these
Заједнички именитељ, према стручњацима који су интервенисали у извјештају- први који је исцрпно анализирао епидемиолошке карактеристике гојазности и прекомјерне тежине у тим земљама- је
President Barack Obama declared Monday night that the United States intervened in Libya to prevent a slaughter of civilians that would have stained the world's conscience and"been a betrayal of who we are.".
pokrenut za njegovog mandata, predsednik SAD Barak Obama izjavio je da su SAD intervenisale u Libije„ da bi sprečili pokolj civila koji bi ostavio mrlju savesti čovečanstva i bio izdaja onoga što jesmo“.
President Barack Obama declared last night that the United States intervened in Libya to prevent a slaughter of civilians that would have stained the world's conscience and“been a betrayal of who we are.”.
pokrenut za njegovog mandata, predsednik SAD Barak Obama izjavio je da su SAD intervenisale u Libije„ da bi sprečili pokolj civila koji bi ostavio mrlju savesti čovečanstva i bio izdaja onoga što jesmo“.
President Barack Obama declared Monday night that the United States intervened in Libya to prevent a slaughter of civilians that would have stained the world's conscience and"been a betrayal of who we are.".
pokrenut za njegovog mandata, predsednik SAD Barak Obama izjavio je da su SAD intervenisale u Libije„ da bi sprečili pokolj civila koji bi ostavio mrlju savesti čovečanstva i bio izdaja onoga što jesmo“.
France actively intervened in the American Civil War,
Француска активно интервенише у америчком грађанском рату,
and invaded or intervened in one Muslim country after another in the 2000s
смо од 2000-их освајали и интервенисали у једној муслиманској земљи за другом,
when Saudi Arabia and its allies intervened in the conflict to back the government against the Huthi rebels.
када су Саудијска Арабија и њени савезници интервенисали у сукобу и подржали Владу против Хута.
who had intervened in a war between Bishop William of Riga
који је интервенисао током рата између епископа Риге Вилијама
there were dead, we intervened in a conflict that was already there,
mi smo intervenisali u konfliktu koji je već postojao tu,
who had intervened in a war between Bishop William of Riga
који је интервенисао током рата између епископа Риге Вилијама
Резултате: 51, Време: 0.0431

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски