IS JUST AROUND THE CORNER - превод на Српском

[iz dʒʌst ə'raʊnd ðə 'kɔːnər]
[iz dʒʌst ə'raʊnd ðə 'kɔːnər]
је одмах иза угла
is just around the corner
is right around the corner
је само око кривине
is just around the corner
je odmah tu iza ćoška
is just around the corner
is right around the corner
je odmah iza ugla
is just around the corner
is right around the corner
су одмах иза угла
are just around the corner
are right around the corner
je odmah iza ćoška

Примери коришћења Is just around the corner на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Whenever you say that, success is just around the corner.
Kad god to kažeš, uspjeh je odmah iza ugla.
Come on, his office is just around the corner.
Hajde, njegova kancelarija je odmah iza ugla.
The Hammer'n' Nail." That pub is just around the corner from here.
The Hammer' N' Ale." Taj pub je odmah iza ugla odavde.
And, uh, my van is just around the corner.
I, hm, moj kombi je odmah iza ugla.
Summer is just around the corner and that means that the sun's rays are ready to make evenings on the beach more enjoyable and tan our skin with exquisite gold.
Љето је одмах иза угла и то значи да су сунчеве зраке спремне да вечери на плажи учине угоднијим и освјеже нашу кожу изузетним златом.
The release date of“Star Wars Battlefront 2” is just around the corner and Electronic Arts has announced new details about the upcoming game.
Датум издавања" Стар Варс Баттлефронт КСНУМКС" је одмах иза угла и Елецтрониц Артс је најавио нове детаље о предстојећој игри.
Christmas is just around the corner and if your like me you have left lots of your shopping to the last minute.
Празници су одмах иза угла и, ако сте као ја, оставили сте већину куповине до последњег тренутка.
New Year is just around the corner, and you can already look closely and think through the future image of the celebration.
Нова година је одмах иза угла и већ можете пажљиво размислити о будућем имиџу прославе.
Christmas is just around the corner, and you know what that means- family time.
Божић је одмах иза угла, а ви знате шта то значи- слави милост, времена са….
Halloween is just around the corner, so it is important to prepare some safety tips from the start by a festive time.
Ноћ вештица је одмах иза угла, па је важно упознајте неке савете за безбедност рано за безбрижно празнично време са младићима.
The cold is just around the corner, which means it's time to get a warm, cozy sweater.
Хладноћа је одмах иза угла, што значи да је вријеме за топли, удобни џемпер.
Is just around the corner, and that makes it as good a time as any to put yourself on the path to success.
Је одмах иза угла, и то га чини добрим временом као да се поставите на пут ка успјеху.
Summer is just around the corner, and with that warmer weather comes a very different need.
Лето је одмах иза угла, и тиме са тим топлијим временом долази до веома различите потребе.
the dark season is just around the corner.
мрачна сезона је одмах иза угла.
and that day is just around the corner.
а тај дан је одмах иза угла.
the Working Class Museum is just around the corner.
радничка класа Музеј је одмах иза угла.
The car's just around the corner.
Аутомобил је одмах иза угла.
Oh, the writing room's just around the corner, sir.
Oh, soba za pisanje je odmah iza ugla, gospodine.
Freddy's just around the corner….
Фреди је одмах иза угла….
Holidays are just around the corner!
Празници су одмах иза угла!
Резултате: 46, Време: 0.0598

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски