Примери коришћења Is no evidence на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
But local PD says all the surveillance cameras at the lab cut out. There's no evidence of the Horseman.
Regarding these, many studies have been conducted, but there is no evidence of their profitability, so they have no scientific basis.
There is no evidence to support this, but the tweet has since been shared more than 55,000 times.
And trenches nowhere close to the border. There is no evidence that hussein ever intended To invade saudi arabia.
Contrary to a myth you may hear sometimes, there is no evidence whatsoever that Adolph Hitler decided to grow a toothbrush moustache to mimic Charlie Chaplin.
And there's no evidence Miller was ever in the house
Although the timing concerns of anti-corruption advocates, there is no evidence of misconduct by the former Vice-President or his son.
There's no evidence he did, and some of the brands mentioned are too recent.
I'm saying there's no evidence to suggest that anything that happened to her was against her will.
There is no evidence Trump sought Russia's assistance,
There's no evidence heidelbergensis ever made the leap to see the world as we do.
Some do not immediately feel its effects, but this is no evidence that it does not hurt them.
But the fact that an opinion is widely held is no evidence that it is not utterly absurd.
there's no evidence of Amanda ever having been here.
believe it, when is no evidence around you.
Some do not immediately feel its effects, but this is no evidence that it does not hurt them.
The effects of a flesh diet may not be immediately realised; but this is no evidence that it is not harmful.
The fact that an opinion has been widely held is no evidence whatever that it is not utterly absurd”.
The fact that an opinion is widely held is no evidence that it is not utterly absurd.".
of mumps vaccine and aseptic meningitis has been shown, there is no evidence to link Jeryl Lynn™ mumps vaccine to aseptic meningitis.