Примери коришћења King agrippa на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
King Agrippa, I think I'm fortunate today to stand in front of you and defend myself against every charge that the Jews brought against me.
I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews.
I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews.
I consider myself fortunate, King Agrippa, that today I am going to make a defense before you about everything I am accused of by the Jews.
For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!
So I have brought him in before you, and especially before you, King Agrippa, so that, when investigation has been made, I may have something to write.
Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have something to write.
Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write.".
Therefore, I have brought him before you all and especially before you, King Agrippa, so that after the investigation has taken place, I may have something to write.
26:2I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before you this day touching all the accusations made against me by the Jews.
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us,
And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us,
Festus said,"King Agrippa, and all men who are here present with us,
began his defense: 2“King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews, 3 especially since
And Festus said“King Agrippa, and all you gentlemen we have with us here, you see this
King Agrippa obeyed his wish.
And King Agrippa wrote sixty-two epistles testifying to the truthfulness of my account.
as was king Agrippa and some of his kindred.
for instance, King Agrippa and some of his relatives.