KOSOVO ARMY - превод на Српском

vojske kosova
kosovo army
косовске војске
kosovo army
војске косова
kosovo army
војска косова
kosovo army
vojska kosova
kosovo army
vojsku kosova
kosovo army
kosovska vojska
kosovo army
косовска војска
the kosovo army
војску косова

Примери коришћења Kosovo army на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Minister Vulin emphasised that for the Republic of Serbia the establishment of the so-called“Kosovo army” is unacceptable
Vulin je naglasio je da je za Srbiju formiranje tzv.„ vojske Kosova“ neprihvatljivo,
It was pointed out that the announced formation of the so-called"Kosovo Army" would be contrary to UN Security Council Resolution 1244,
Istaknuto je da bi najavljeno formiranje tzv. vojske Kosova bilo u suprotnosti sa Rezolucijom 1244 Saveta bezbednosti UN, ali i garancijama međunarodne zajednice
We would want to remind once again that the prospect of creating the so-called‘Kosovo army' presents a direct threat to Serbians residing in the territory's north
Желимо још једном да подсетимо да је могућност стварања такозване' косовске војске' директна претња Србима који живе на северу покрајине,
He added that any steps of the Pristina authorities aimed at forming the so-called“Kosovo Army” are gross violation of the Resolution 1244 of the UN Security Council
On je dodao i da bilo kakvi koraci prištinskih vlasti usmereni na formiranje tzv.„ vojske Kosova“ predstavljaju grubo kršenje Rezolucije Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija 1244
But he said that‘the departure of UNMIK, as well as the formation of the Kosovo Army, would lead Serbia into a terribly difficult position in which we no longer have the choice,
Зато што би одлазак Унмика, као и формирање војске Косова, довео Србију у ужасно тешку позицију, у којој више не бисмо имали избора,
He said that a Dec. 17 U.N. Security Council session to discuss a Kosovo army was useful,
Он је оценио да је седница Савета безбедности УН поводом формирања косовске војске била корисна
Due to that reason, he called the Serbs to refrain from participating in establishment of Kosovo Army, both the ones in south
Zato je pozvao Srbe da ne učestvuju u formiranju vojske Kosova, i one sa juga i sa severa pokrajine,
Due to that reason, he called the Serbs to refrain from participating in establishment of Kosovo Army, both the ones in south
Зато је позвао Србе да не учествују у формирању војске Косова, и оне са југа и са севера покрајине,
Kosovo authorities have as of lately been taking provocative steps that have raised tensions," and">added that"the Kosovo army is directly violating Resolution 1244"
додао да је" војска Косова директно кршење Резолуције 1244"
I have once again underlined that the formation of the Kosovo army is absolutely unacceptable for us, and that the formation of the Kosovo army contrary to Resolution 1244 can cause deep destabilization throughout the Balkans.
Ja sam još jednom podvukao da je za nas formiranje vojske Kosova apsolutno neprihvatljivo i da formiranje vojske Kosova suprotno Rezoluciji 1244 može da izazove duboku destabilizaciju na čitavom Balkanu.
But he said that‘the departure of UNMIK, as well as the formation of the Kosovo Army, would lead Serbia into a terribly difficult position in which we no longer have the choice,
Одлазак УНМИК и формирање војске Косова довели би Србију у ужасно тешку позицију, у којој више не бисмо имали избора,
Kosovo authorities have as of lately been taking provocative steps that have raised tensions," and">added that"the Kosovo army is directly violating Resolution 1244"
dodao da je" vojska Kosova direktno kršenje Rezolucije 1244"
Serbia is against the formation of Kosovo Army, because it would violate UN SC Resolution 1244,
Srbija se protivi formiranju Vojske Kosova, jer je to suprotno rezoluciji 1244, rekao je on,
Representative of the Serbian List Slavko Simic told RTS that the attempt to transform KSF into the Kosovo Army is not acceptable to Serbs who expect this to be unacceptable for the international community also.
Predstavnik Srpske liste Slavko Simić rekao je da pokušaj transformacije KBS u Vojsku Kosova nije prihvatljiv za Srbe koji očekuju da to ne bude prihvatljivo ni za međunarodnu zajednicu.
It is believed that the meeting with NATO will be held because of Serbia's requests that the Kosovo army must not have access to the north which could only be realized with NATO's support.
Taj sastanak se dovodi u vezu sa insistiranjem Srbije da kosovska vojska nema pristup na severu, što može biti realizovano samo uz podršku NATO.
of the American official, Wess Mitchell, who stated that Kosovo Army, with Serbs in it, would not pose a threat to Serbia.
reaguje na opasku američkog zvaničnika Vesa Mičela da kosovska vojska, u kojoj će da budu Srbi, neće biti pretnja Srbiji.
Vučić noted that it was not written anywhere in the agreement that Kosovo's Constitution would be respected and added that the Kosovo army would not set a foot in the north of the province.
Vučić je objasnio da tom dokumentu nigde ne piše da će se poštovati kosovski ustav, kao i da kosovska vojska neće kročiti na sever Kosova.
He added that he did not want to react to US official Wess Mitchell's remark that the Kosovo Army, which will have also Serbs,
Dodao je i da nije nije želeo da reaguje na opasku američkog zvaničnika Vesa Mičela da kosovska vojska, u kojoj će da budu Srbi,
the formation of the Kosovo army and the voting of the platform are the moves that Pristina demonstrates not to think about the dialogue,
formiranje kosovske vojske i usvajanje Platforme o dijalogu potezi kojima Priština pokazuje da ne razmišlja o dijalogu
as well as the establishment of the so-called"Kosovo Army"- contrary to UN Security Council Resolution 1244.
о противправним таксама које су увеле албанске власти у Приштини, као и о оснивању тзв.„ војске Косова“, супротно Резолуцији 1244.
Резултате: 53, Време: 0.0512

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски