Примери коришћења On a true story на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
The plot is based on a true story that occurred in the 1940s in a small village in Uruguay.
based on a true story(the murder of 10 women in 1986-1991).
Based on a true story, KALINKA is about the struggle of Andre Bamberski to bring justice to his daughter Kalinka who died in disturbing circumstances.
Based on a true story, this is a passionate
I would much rather watch a movie based on a true story than a sci-fi flick anytime.
It is safe to say that Herd is based on a true story about a similar project, somewhere going on this very moment
Based on a true story of a terrorist attack on the Taj Mahal Palace Hotel in Mumbai in 2008,
The famous scene in“Five Easy Pieces” where Nicholson tries to order toast from an obstinate waitress who would only serve it to him in a chicken salad sandwich was based on a true story.
Another movie based on a true story, this one follows the life of Erin Brockovich who was a mother hell-bent on battling the big time energy corporation,
It is safe to say that Herd is based on a true story about a similar project, somewhere going on this very moment
Based on a true story, the film follows a streetwise
based on a true story, the latter as original Germs drummer
A story of pre-Islamic Persian origin which is found in the great epico-historical poems of Shahnameh and">is based on a true story that was further romanticized by Persian poets.
Balto, based on a true story….
(this is based on a true story).
Billie Jean is based on a true story.
Mariya Jeanne is based on a true story.
This novel is based on a true story….
This film is based on a true story.
(this game was based on a true story).