SAID HE EXPECTED - превод на Српском

[sed hiː ik'spektid]
[sed hiː ik'spektid]
je rekao da očekuje
said he expects
izjavio je da očekuje
said that he expected
рекао је да очекује
said he expected
је рекао да очекује
said he expected
је рекао да је очекивао
je dodao da očekuje
added that he expects
said he expected

Примери коришћења Said he expected на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Cvetkovic said he expected Brammertz's December 12th report to the UN Security Council to be positive.
Cvetković je rekao da očekuje da će Bramercov izveštaj Savetu bezbednosti UN 12. decembra biti pozitivan.
In May past year, Australian PM Malcolm Turnbull said he expected Prakash to be extradited"within months".
Australijski premijer Malkom Ternbul je u maju prošle godine rekao da očekuje da će Prakaš biti izručen„ u roku od nekoliko meseci".
Serbian Deputy Prime Minister for European Integration Božidar Đelić said he expected EU's financial support so Serbia could improve Roma position
Potpredsednik Vlade Srbije za evropske integracije Božidar Djelić je rekao da očekuje finansijsku podršku EU Srbiji za unapredjenje položaja Roma
Recalling that Turkey backed its northern neighbour's admission into NATO in 2004, he said he expected reciprocal support from Sofia for his country's bid to join the Union,
Podsećajući da je Turska podržala prijem svog severnog suseda u NATO 2004. godine, on je rekao da očekuje recipročnu podršku Sofije za nastojanja njegove zemlje da se pridruži EU,
Serbian President Aleksandar Vucic said he expected a positive progress report,
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je da očekuje da izveštaj o napretku bude pozitivan,
Stojkovic also said he expected"a number of cases in which indictments have already been raised to be returned," voicing confidence that the Serbian judiciary can hold trials in accordance with all international standards.
Stojković je takođe rekao da očekuje da“ jedan broj slučajeva u kojima su optužnice već podignute budu vraćeni”, izražavajući uverenje da srpsko pravosuđe može da sudi u skladu sa svim međunarodnim standardima.
Georgetown University professor Charles Kupchan said he expected the Asia swing to be“much more upbeat” than the trip to Cannes had been for Obama,
Професор Уиверзитета Џорџтаун Чарлс Капчан рекао је да очекује да заокрет ка Азији буде„ много оптимистичнији”, него што је то био пут у Кан за Обаму,
Georgetown University professor Charles Kupchan said he expected the Asia swing to be"much more upbeat" than the trip to Cannes had been for Obama,
Професор Уиверзитета Џорџтаун Чарлс Капчан рекао је да очекује да заокрет ка Азији буде„ много оптимистичнији”, него што је то био пут у Кан за Обаму,
Greek Prime Minister Costas Simitis said he expected Croatia to become a full member between 2008 and 2009.
grčki premijer Kostas Simitis rekao je da očekuje da Hrvatska postane punopravni član u periodu između 2008. i 2009.
Nenad Banovic, said he expected there would be no reintroduction of visas for the Serbian citizens traveling to the EU,
Nenad Banović, rekao je da očekuje da neće biti ponovnog uvođenja viza za putovanje državljana Srbije u EU
Foreign Minister Solomon Passy said he expected the closure will translate into a"very positive" assessment in the European Commission's(EC) annual report on Bulgaria,
Ministar inostranih poslova Solomon Pasi rekao je da očekuje da se zaključivanje poglavlja pretvori u« vrlo pozitivnu» procenu u godišnjem izveštaju Evropske komisije( EK)
ISTANBUL(Reuters)- The lira firmed slightly on Tuesday as investors weighed up the prospect of an improvement in Turkey-U.S. ties after U.S. Secretary of State Mike Pompeo said he expected talks this week over the fate of a U.S. pastor on trial in Turkey.
Lira je blago ojačala danas jer investitori računaju na poboljšanje odnosa između Turske i SAD-a, nakon što je američki državni sekretar Majk Pompeo rekao da očekuje ove nedelje razgovore o sudbini američkog sveštenika kome se sudi u Turskoj.
Stoltenberg said he expected German Chancellor Angela Merkel
Столтемберг је рекао да очекује да ће немачка канцеларка Ангела Меркел
NATO Secretary-General Jens Stoltenberg said he expected German Chancellor Angela Merkel
Stoltemberg je rekao da očekuje da će nemačka kancelarka Angela Merkel i drugi lideri NATO
said. Davenport:"I expect the chapter on public procurement to open soon"Speaking about the opening of new chapters,">Davenport said he expected chapter 5(public procurement) to open soon
Očekujem otvaranje poglavlja o javnim nabavkama" Govoreći o otvaranju novih poglavlja,">Davenport je rekao da očekuje otvaranje poglavlja 5 koje se odnosi na javne nabavke
first negotiating chapters by the end of 2015," Hahn said. Serbian Prime Minister Aleksandar Vucic said he expected EU support to continue,
otvorimo prva pregovaračka poglavlja pre kraja ove godine,” izjavio je Han. Premijer Srbije Aleksandar Vučić rekao je da očekuje podršku EU kakva je
The president said he expects nothing from the new Croatian president, Zoran Milanovic.
Predsednik Vučić je rekao da ne očekuje poziv na inaugiraciju novog predsednika Hrvatske Zorana Milanovića.
He said he expects this to be completed in three years.
On je rekao da očekuje da ceo proces bude okončan u roku od tri godine.
Markac's attorney, Goran Mikulicic, said he expects a verdict by Christmas.
Markačev advokat Goran Mikuličić izjavio je da očekuje presudu do Božića.
Davis said he expects a ruling from the court next year.
Tadić je rekao da očekuje da će Sud doneti odluku sledeće godine.
Резултате: 46, Време: 0.0507

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски